# Translation of Plugins - WP Cerber Security, Anti-spam &amp; Malware Scan - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Cerber Security, Anti-spam &amp; Malware Scan - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-23 20:08:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Cerber Security, Anti-spam &amp; Malware Scan - Stable (latest release)\n"

#: cerber-settings.php:1209
msgid "Files in temporary directories"
msgstr "Файлы во временных папках"

#: cerber-settings.php:1189
msgid "Global Exclusions"
msgstr "Глобальные исключения"

#: cerber-settings.php:1163
msgid "Delete publicly accessible files with these extensions"
msgstr "Удалить публично доступные файлы с этими расширениями"

#: cerber-settings.php:1161
msgid "Prohibited extensions"
msgstr "Запрещенные расширения"

#: cerber-settings.php:1151 cerber-settings.php:1164
msgid "Use comma to separate multiple extensions"
msgstr "Используйте запятую для разделения нескольких значений расширений"

#: cerber-settings.php:1150
msgid "Ignore files with these extensions"
msgstr "Игнорировать файлы с этими расширениями"

#: cerber-settings.php:1148
msgid "Skip files with these extensions"
msgstr "Пропустить файлы с этими расширениями"

#: cerber-settings.php:1143
msgid "Analyze the WordPress uploads directory to detect injected files"
msgstr "Анализировать папку загрузок WP с обнаружением внедренных файлов"

#: cerber-settings.php:1142
msgid "Analyze the uploads directory"
msgstr "Анализировать папку загрузок"

#: cerber-settings.php:1137
msgid "Keep the WordPress uploads directory clean and secure. Detect injected files with public web access, report them, and remove malicious ones."
msgstr "Поддержка папки загрузок WP чистой и безопасной. Обнаружение внедренных файлов с публичным доступом, отчет о них, удаление вредоносных файлов."

#: cerber-settings.php:1136
msgid "WordPress uploads analysis"
msgstr "Анализ загрузок WordPress"

#: cerber-settings.php:1130
msgid "Delete files with unwanted extensions"
msgstr "Удалить файлы с нежелательными расширениями"

#: cerber-settings.php:1121
msgid "Delete files in the WordPress uploads directory"
msgstr "Удалить файлы в папке загрузок WP"

#: cerber-settings.php:1065
msgid "once a day at"
msgstr "ежедневно в"

#: cerber-settings.php:1036
msgid "Change file and directory permissions if it is required to delete files"
msgstr "Если требуется для удаления файлов, то менять права на папки."

#: cerber-settings.php:1035
msgid "Change filesystem permissions"
msgstr "Сменить права на доступ к файловой системе"

#: cerber-settings.php:1003
msgid "Scan the sessions directory"
msgstr "Проверка папки сессий"

#: cerber-settings.php:999
msgid "Scan web server's temporary directories"
msgstr "Проверка временных папок сервера"

#: cerber-scanner.php:3704
msgid "Detecting injected files in the WordPress uploads directory"
msgstr "Обнаружение внедренных файлов в папке загрузок WP"

#: cerber-scanner.php:3696
msgid "Scanning the sessions directory for files"
msgstr "Проверка файлов папки сессий"

#: cerber-scanner.php:3695
msgid "Scanning server's temporary directories for files"
msgstr "Проверка файлов в временных папках сервера"

#: cerber-scanner.php:3694
msgid "Scanning the temporary upload directory for files"
msgstr "Проверка файлов в папке временных загрузок"

#: cerber-scanner.php:3693
msgid "Scanning website directories for files"
msgstr "Проверка файлов в папках вебсайта"

#: cerber-scanner.php:1680
msgid "Injected files"
msgstr "Внедренные файлы"

#: cerber-scanner.php:1642
msgid "Injected file"
msgstr "Внедренный файл"

#: cerber-scanner.php:1628
msgid "Local hash not found"
msgstr "Локальная хэш-сумма не найдена"

#. translators: This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1607
msgctxt "This is a risk level."
msgid "High"
msgstr "Высокий"

#. translators: This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1605
msgctxt "This is a risk level."
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#. translators: This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1603
msgctxt "This is a risk level."
msgid "Low"
msgstr "Низкий"

#: cerber-scanner.php:311
msgid "KB/sec"
msgstr "КБ/с"

#: cerber-load.php:4460
msgid "If you believe you should be able to perform this request, please let us know."
msgstr "Если вы считаете, что могли выполнить этот запрос, сообщите нам об этом."

#: cerber-load.php:4459
msgid "Your request looks suspiciously similar to automated requests from spam posting software or it has been denied by a security policy configured by the website administrator."
msgstr "Ваш запрос выглядит подозрительно и похож на автоматические запросы создаваемые программами рассылки спама, или он был запрещён политикой безопасности настроенной администратором вебсайта."

#: cerber-common.php:1659
msgid "Filename is prohibited"
msgstr "Название файла запрещено"

#: cerber-common.php:1658
msgid "Executable file extension detected"
msgstr "Обнаружено расширение исполняемого файла"

#: admin/cerber-dashboard.php:3209
msgid "This scan report was generated by the previous version of WP Cerber. Please run a new scan to get consistent and accurate results."
msgstr "Этот отчет о проверке был создан предыдущей версией WP Cerber. Запустите новую проверку, для получения целостных и точных результатов."

#: admin/cerber-admin.php:1323 admin/cerber-dashboard.php:1788
msgid "All"
msgstr "Все"

#: admin/cerber-admin.php:1019
msgid "No data for generating reports. Please run the Full Scan. After the scan is completed, the reports will be generated."
msgstr "Для создания отчёта недостаточно данных. Запустите полную проверку, после её завершения будут созданы отчёты."

#: cerber-common.php:453
msgid "WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running %s"
msgstr "WP Cerber требует WordPress версии %s или выше. У вас версия %s."

#: cerber-common.php:449
msgid "WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running %s"
msgstr "WP Cerber требует PHP версии %s или выше. У вас версия %s."

#: cerber-scanner.php:2637
msgid "The scanner identifies this file as missing based on the integrity data (checksums) provided by the developer of %s."
msgstr "Сканер определяет файл как отсутствующий на основании контрольных сумм предоставленных разработчиком %s."

#: cerber-settings.php:1041 cerber-settings.php:1416 cerber-settings.php:1444
msgid "Once enabled, the log is available here: %s"
msgstr "При включении журнал станет доступен тут: %s"

#: cerber-settings.php:379
msgid "Shift the WP Cerber admin menu to the top when navigating through WP Cerber admin pages"
msgstr "Сдвинуть наверх меню администратора WP Cerber при просмотре административных страниц плагина."

#: cerber-settings.php:357
msgid "Retrieve IP address WHOIS information when viewing the logs"
msgstr "Получать данные WHOIS для IP при просмотре журнала"

#: cerber-settings.php:356
msgid "Show IP WHOIS data"
msgstr "Показать данные WHOIS для IP"

#: cerber-load.php:7740
msgid "By sharing your unique opinion on WP Cerber, you help the engineers behind the plugin make greater progress and help other professionals find the right software. You can leave your review on one of the following websites. Feel free to use your native language. Thanks!"
msgstr "Поделившись своим уникальным мнением о WP Cerber, вы поможете разработчикам плагина добиться большего прогресса и поможете другим профессионалам найти подходящее программное обеспечение. Вы можете оставить свой отзыв на одном из следующих сайтов. Не стесняйтесь использовать свой родной язык. Спасибо!"

#: cerber-load.php:7738
msgid "We need your support to keep moving forward"
msgstr "Нам нужна ваша поддержка, чтобы продолжать двигаться дальше"

#: cerber-load.php:1728
msgid "If we have found your account, we have sent the confirmation link to the email address on the account."
msgstr "Если на сайте есть такая учетная запись, то мы послали ссылку дла подтверждения на связанный с учётной записью email."

#. translators: %s: Email address.
#: cerber-load.php:1231
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Введённый вами пароль для адреса %s неверен."

#: cerber-load.php:1223 cerber-load.php:1235
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забыли пароль?"

#: cerber-2fa.php:507
msgid "You or someone else trying to log into the website. We have to verify that it's you. If this wasn't you, please immediately reset your password to safeguard your account."
msgstr "Вы или кто-то еще пытались войти на сайт. Требуется проверка, что это были действительно вы. Если это были не вы, немедленно смените/сбросьте ваш пароль для безопасности учетной записи."

#: admin/cerber-admin-settings.php:694
msgid "You have disabled the default login page. Ensure that you have configured an alternative login page. Otherwise, you will not be able to log in."
msgstr "Вы отключили страницу входа по умолчанию. Убедитесь что вы настроили альтернативную страницу входа, иначе вы не сможете войти!"

#: admin/cerber-admin-settings.php:693
msgid "Heads up!"
msgstr "Осторожно!"

#: admin/cerber-dashboard.php:4433
msgid "Suspicious requests"
msgstr "Подозрительные запросы"

#: admin/cerber-dashboard.php:2696
msgid "Malicious Activity"
msgstr "Вредоносная активность"

#: admin/cerber-dashboard.php:2676
msgid "Users' Activity"
msgstr "Активность пользователя"

#: admin/cerber-dashboard.php:1090 admin/cerber-dashboard.php:4436
msgid "Non-authenticated"
msgstr "Не авторизованный"

#: admin/cerber-dashboard.php:1073
msgid "Login issues"
msgstr "Проблемы со входом"

#: admin/cerber-dashboard.php:226
msgid "Click the IP address to see its activity"
msgstr "Нажмите на IP адрес для просмотра активности с него"

#: cerber-common.php:1657
msgid "Forbidden URL"
msgstr "Запрещённый URL"

#: cerber-common.php:1656
msgid "Invalid cookies cleared"
msgstr "Неверные куки очищены"

#: cerber-settings.php:410
msgid "Prevent username discovery via user XML sitemaps"
msgstr "Защищать от обнаружения имена пользователей в XML-картах сайта"

#: cerber-settings.php:405
msgid "Prevent username discovery via oEmbed"
msgstr "Защищать от обнаружения имена пользователей в oEmbed"

#: cerber-settings.php:404 cerber-settings.php:409
msgid "Prevent username discovery"
msgstr "Защита от обнаружения имен пользователей"

#: cerber-settings.php:378
msgid "Shift admin menu"
msgstr "Сдвиг меню администратора"

#: cerber-settings.php:219
msgid "A unique string that does not overlap with slugs of the existing pages or posts"
msgstr "Уникальный ярлык не совпадающий с имеющимися записями или страницами"

#: cerber-settings.php:201
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the reset password error message"
msgstr "Не показывать несуществующие имена пользоваталей и email в вообщении о неудачном сбросе пароля"

#: cerber-settings.php:200
msgid "Disable the default reset password error message"
msgstr "Отключить сообщение по умолчанию для ошибки сброса пароля"

#: cerber-settings.php:190
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the failed login attempt message"
msgstr "Не показывать несуществующие имена пользоваталей и email в вообщении о неудавшемся входе"

#: cerber-settings.php:189
msgid "Disable the default login error message"
msgstr "Отключить сообщение по умолчанию об ошибке входа"

#: cerber-settings.php:185
msgid "Deny authentication through wp-login.php"
msgstr "Заблокировать авторизацию через wp-login.php"

#: cerber-settings.php:184
msgid "Block access to wp-login.php"
msgstr "Заблокировать доступ к wp-login.php"

#: cerber-settings.php:183
msgid "Default processing"
msgstr "Обработка по умолчанию"

#: cerber-settings.php:179
msgid "Processing wp-login.php authentication requests"
msgstr "Обработка запросов авторизации wp-login.php"

#: cerber-settings.php:157
msgid "Brute-force attack mitigation and user authentication settings"
msgstr "Защита от атак перебором и настройки авторизации пользователей"

#: cerber-settings.php:156
msgid "Login Security"
msgstr "Безопасность входа"

#: cerber-settings.php:142
msgid "How WP Cerber loads its core and security mechanisms"
msgstr "Загрузка ядра WP Cerber и механизмы безопасности"

#: cerber-settings.php:1237
msgid "Use custom URL for the WordPress comment form"
msgstr "Использовать пользовательский адрес для формы комментариев WordPress"

#: cerber-settings.php:1236
msgid "Custom comment URL"
msgstr "Пользовательский URL формы комментариев"

#: cerber-settings.php:939
msgid "Save response cookies"
msgstr "Сохранять куки ответов"

#: cerber-settings.php:928
msgid "Save response headers"
msgstr "Сохранять заголовки ответов"

#: cerber-settings.php:883
msgid "Log all XML-RPC requests"
msgstr "Записывать в журнал запросы XML-RPC"

#: cerber-settings.php:878
msgid "Log all REST API requests"
msgstr "Записывать в журнал запросы REST API"

#: cerber-settings.php:660 cerber-settings.php:1032
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Разные настройки"

#: cerber-settings.php:622
msgid "Grant access to the website to logged-in users only"
msgstr "Разрешить доступ к сайту только после входа в качестве авторизованного пользователя"

#: cerber-settings.php:621
msgid "Authorized Access"
msgstr "Авторизованный доступ"

#: cerber-settings.php:576
msgid "Restrict new user registrations by the following conditions"
msgstr "Ограничение регистраций новых пользователей по условиям"

#: cerber-settings.php:575
msgid "User registration"
msgstr "Регистрация пользователей"

#: cerber-settings.php:457
msgid "Allow access to REST API for logged-in users"
msgstr "Разрешить REST API для авторизованных пользователей"

#: cerber-settings.php:425
msgid "Do not show PHP errors on my website"
msgstr "Не показывать ошибки PHP на сайте"

#: cerber-settings.php:353
msgid "Personal Preferences"
msgstr "Персональные настройки"

#: cerber-settings.php:170
msgid "Mitigate aggressive attempts"
msgstr "Отклонять агрессивные попытки"

#: cerber-settings.php:166
msgid "Block IP address for"
msgstr "Блокировать IP адрес на"

#: cerber-settings.php:141
msgid "Initialization Mode"
msgstr "Режим инциализации"

#: admin/cerber-users.php:473 cerber-settings.php:677
msgid "Enabled, no access to API using standard user passwords"
msgstr "Включено, доступ к API с использованием обычных паролей пользователя закрыт"

#: admin/cerber-users.php:472 cerber-settings.php:676
msgid "Enabled, access to API using standard user passwords is allowed"
msgstr "Включено, доступ к API с использованием обычных паролей пользователя разрешен"

#: admin/cerber-users.php:471
msgid "Use global policies"
msgstr "Использовать глобальные политики"

#: admin/cerber-users.php:468 cerber-settings.php:673
msgid "Application Passwords"
msgstr "Пароли приложений"

#: admin/cerber-users.php:461
msgid "Display this message if an attempt to log in is denied because the limit on concurrent user sessions has been reached"
msgstr "Показывать это сообщение при отклонении попытки входа из-за ограничения на параллельные сессии входа"

#: admin/cerber-users.php:77
msgid "It is visible only to website administrators"
msgstr "Видимо только для администраторов сайта"

#: admin/cerber-admin.php:1500
msgid "Authorization Failed"
msgstr "Авторизация не удалась"

#: admin/cerber-admin.php:1499
msgid "Authorized"
msgstr "Авторизовано"

#: admin/cerber-admin-settings.php:761
msgid "To avoid false positives and get better anti-spam performance, please clear the plugin cache."
msgstr "Для избежания ложных срабатываний и улучшения производительности проверки на спам, очистите кеш плагина."

#: admin/cerber-admin-settings.php:760
msgid "Important note if you have a caching plugin in place"
msgstr "Важная заметка, если вы используете кеширующий плагин"

#: cerber-common.php:1655
msgid "Invalid cookies"
msgstr "Неверные куки"

#: cerber-common.php:1611
msgid "API request authorization failed"
msgstr "Авторизация запрос к API неудачна"

#: cerber-common.php:1610
msgid "API request authorized"
msgstr "Запрос к API авторизован"

#: cerber-common.php:1609
msgid "User application password created"
msgstr "Создан пароль приложения"

#: cerber-common.php:1598
msgid "Request to XML-RPC API denied"
msgstr "Доступ к XML-RPC API запрещён"

#: cerber-load.php:386
msgid "You have %d login attempt remaining."
msgid_plural "You have %d login attempts remaining."
msgstr[0] "У вас есть ещё %d попытка для входа."
msgstr[1] "У вас есть ещё %d попытки для входа."
msgstr[2] "У вас есть ещё %d попыток для входа."

#: admin/cerber-users.php:524
msgid "If the number of concurrent user sessions is greater"
msgstr "Если число одновременных сессий пользователя более"

#: admin/cerber-users.php:518
msgid "Login from a different browser or device"
msgstr "Вход с другого браузера или устройства"

#: admin/cerber-users.php:455
msgid "Deny further login attempts"
msgstr "запретить последующие попытки входа"

#: admin/cerber-users.php:454
msgid "Terminate the oldest user session on a new login"
msgstr "завершить самую старую сессию при новом входе"

#: admin/cerber-users.php:451
msgid "When the limit on concurrent user sessions is reached"
msgstr "При превышении предела количества сессий пользователя"

#: admin/cerber-users.php:446
msgid "Number of allowed concurrent user sessions"
msgstr "Количество допустимых сессий от одного пользователя"

#: cerber-common.php:1654
msgid "Limit on concurrent user sessions"
msgstr "Ограничение одновременных сессий пользователя"

#: cerber-common.php:1580
msgid "User session terminated"
msgstr "Сессия пользователя завершена"

#: cerber-settings.php:227
msgid "Defer rendering the custom login page"
msgstr "Отложить формирование пользовательской страницы входа"

#: cerber-settings.php:226
msgid "Deferred rendering"
msgstr "Отложенный рендеринг"

#: cerber-scanner.php:3938
msgid "Please upload another file."
msgstr "Загрузите другой файл."

#: cerber-scanner.php:3938
msgid "Error: file %s cannot be used."
msgstr "Ошибка: файл %s не может быть использован."

#: cerber-scanner.php:2636
msgid "This file is missing. It's been deleted or it's not been installed."
msgstr "Файл отсутствует. Возможно он был удален или не был установлен."

#: cerber-scanner.php:1627
msgid "File is missing"
msgstr "Файл отсутствует"

#: cerber-settings.php:611
msgid "User message"
msgstr "Сообщение пользователю"

#: cerber-settings.php:606
msgid "Only users from IP addresses in the White IP Access List may register on the website"
msgstr "Только пользователям из белого списка IP разрешено регистрироваться на сайте"

#: cerber-common.php:1653
msgid "IP address is not allowed"
msgstr "IP-адрес не разрешён"

#: admin/cerber-dashboard.php:4559
msgid "Unknown Google's bot"
msgstr "Неизвестный бот Google"

#: cerber-settings.php:905
msgid "Specify User-Agents to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "Укажите список User-Agent для для исключения от внесения в журнал. Один элемент на строку."

#: cerber-settings.php:901
msgid "Do not log these User-Agents"
msgstr "Не записывать в журнал эти User-Agent"

#: cerber-settings.php:897
msgid "Specify URL paths to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "Укажите URL для исключения запросов от внесения в журнал. Один элемент на строку."

#: cerber-settings.php:893
msgid "Do not log these locations"
msgstr "Не записывать в журнал эти URL"

#: cerber-settings.php:888
msgid "Do not log known crawlers"
msgstr "Не записывать в журнал известных ботов"

#: cerber-settings.php:872
msgid "Minimal"
msgstr "Минимум"

#: admin/cerber-users.php:973
msgid "Search for IP address"
msgstr "Поиск IP-адреса"

#: cerber-load.php:5710
msgid "Your IP address %s has been added to the White IP Access List"
msgstr "Ваш IP адрес %s был добавлен в белый список доступа по IP"

#: cerber-settings.php:384
msgid "Do not add my IP address to the White IP Access List upon plugin activation"
msgstr "Не добавлять мой IP адрес в белый список при активации плагина"

#: cerber-settings.php:383
msgid "My IP address"
msgstr "Мой адрес IP"

#: cerber-settings.php:369
msgid "Use ISO 8601 date format for CSV export files"
msgstr "Использовать ISO 8601 формат даты для экспорта в CSV"

#: cerber-settings.php:368
msgid "Date format for CSV export"
msgstr "Формат даты для экспорта в CSV"

#: admin/cerber-admin.php:1392
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"

#: admin/cerber-admin.php:1233
msgid "Top 10 largest files"
msgstr "10 самых больших файлов"

#: admin/cerber-admin.php:1217
msgid "Newest"
msgstr "Самые новые"

#: admin/cerber-admin.php:1216
msgid "Oldest"
msgstr "Самые старые"

#: admin/cerber-admin.php:1215
msgid "Average Size"
msgstr "Средний размер"

#: admin/cerber-admin.php:1214
msgid "Largest"
msgstr "Самые большие"

#: admin/cerber-admin.php:1213
msgid "Smallest"
msgstr "Самые маленькие"

#: admin/cerber-admin.php:1210
msgid "Extension"
msgstr "Расширение"

#: admin/cerber-admin.php:1207
msgid "File extensions statistics"
msgstr "Статистика по расширениям файлов"

#: admin/cerber-admin.php:1182
msgid "No extension"
msgstr "Без расширения"

#: admin/cerber-admin.php:1118 admin/cerber-admin.php:1212
msgid "Space Occupied"
msgstr "Занятое место"

#: admin/cerber-admin.php:1117 admin/cerber-admin.php:1211
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: admin/cerber-admin.php:1116
msgid "Path"
msgstr "Путь"

#: admin/cerber-admin.php:1115
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#: admin/cerber-admin.php:1064
msgid "Brief summary"
msgstr "Краткое обобщение"

#: admin/cerber-admin.php:1004
msgid "Back to list"
msgstr "Назад к списку"

#: admin/cerber-admin.php:1003
msgid "Files without extension"
msgstr "Файлы без расширений"

#: admin/cerber-admin.php:927 admin/cerber-admin.php:1394
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"

#: admin/cerber-admin.php:771
msgid "Quarantined"
msgstr "На карантине"

#: cerber-common.php:1662
msgid "IP whitelisted"
msgstr "IP в белом списке"

#: cerber-common.php:1647
msgid "Email address is prohibited"
msgstr "Адрес email запрещён"

#: cerber-common.php:1555
msgid "User deleted"
msgstr "Пользователь удален"

#: admin/cerber-tools.php:54
msgid "To get the most out of WP Cerber, follow these steps:"
msgstr "Для достижения максимальной эффективности использования WP Cerber, сделайте следующее:"

#: admin/cerber-tools.php:53
msgid "When you click the button below, the default WP Cerber settings will be loaded. The Custom login URL and Access Lists will not be changed."
msgstr "При нажатии на кнопку ниже будут загружены настройки WP Cerber по умолчанию. URL пользовательской страницы входа и списки доступа изменены не будут."

#: admin/cerber-tools.php:52
msgid "Load the default plugin settings"
msgstr "Загрузить настройки плагина по умолчанию"

#: admin/cerber-dashboard.php:5324 cerber-settings.php:1041
#: cerber-settings.php:1416 cerber-settings.php:1444
msgid "Diagnostic Log"
msgstr "Журнал диагностики"

#: admin/cerber-dashboard.php:5322
msgid "Manage Settings"
msgstr "Управление настройками"

#: admin/cerber-dashboard.php:5273
msgid "Analytics"
msgstr "Аналитика"

#: admin/cerber-dashboard.php:4441
msgid "My requests"
msgstr "Мои запросы"

#: admin/cerber-dashboard.php:1092 admin/cerber-dashboard.php:4442
msgid "My IP"
msgstr "Мой IP"

#: admin/cerber-dashboard.php:1903
msgid "Active sessions"
msgstr "Активные сессии"

#: admin/cerber-tools.php:72
msgid "Load entries"
msgstr "Загрузка записей"

#: cerber-settings.php:683
msgid "minutes (leave empty to use the default WordPress value)"
msgstr "минут (оставьте пустым для использования значения WordPress по умолчанию)"

#: cerber-common.php:1738
msgid "Multiple erroneous requests"
msgstr "Множественные ошибочные запросы"

#: nexus/cerber-nexus-slave.php:436
msgid "Settings updated"
msgstr "Настройки обновлены"

#: admin/cerber-dashboard.php:1390
msgid "Search in URL"
msgstr "Поиск в строке URL"

#: admin/cerber-dashboard.php:1389
msgid "Request ID"
msgstr "ID запроса"

#: admin/cerber-admin-settings.php:338
msgid "%s registrations are allowed within %s minutes from one IP address"
msgstr "Допустимо %s регистраций в течении %s минут с одного IP-адреса"

#: admin/cerber-admin-settings.php:332
msgid "%s retries are allowed within %s minutes"
msgstr "Допустимо %s попыток в течении %s минут"

#: admin/cerber-dashboard.php:85 cerber-addons.php:289
msgid "Add-ons"
msgstr "Дополнения"

#: cerber-settings.php:1299
msgid "How the plugin processes comments submitted through the standard comment form"
msgstr "То, как плагин обрабатывает комментарии через стандартную форму комментариев"

#: cerber-settings.php:1275
msgid "These settings enable you to fine-tune the behavior of anti-spam algorithms and avoid false positives"
msgstr "Эти настройки позволяют тонко настроить поведение алгоритмов защиты от спама и избежать ложных срабатываний"

#: cerber-settings.php:1222
msgid "Spam protection for comment, registration and contact forms on a website"
msgstr "Антиспам защита для комментариев, форм регистрации и контактов на сайте"

#: cerber-settings.php:1113
msgid "These policies are automatically enforced at the end of every scan based on its results. All affected files are moved to the quarantine."
msgstr "Эти правила автоматически применяются в конце каждой запланированной проверки, в зависимости от её результатов. Все затронутые файлы перемещаются в карантин"

#: cerber-settings.php:1071
msgid "Configure what issues to include in the email report and the condition for sending reports"
msgstr "Настройте то, о чем хотите получать отчёт, а также условия для отправки отчёта"

#: cerber-settings.php:1054
msgid "The scanner automatically scans the website, removes malware and sends email reports with the results of a scan"
msgstr "Сканер автоматически проверяет сайт, удаляет вредоносный код и посылает отчет по email с результатами сканирования"

#: cerber-settings.php:986 cerber-settings.php:995
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"

#: cerber-settings.php:985 cerber-settings.php:994
msgid "Executable files"
msgstr "Исполняемые файлы"

#: cerber-settings.php:977
msgid "The scanner monitors file changes, verifies the integrity of WordPress, plugins, and themes, and detects malware"
msgstr "Сканер следит за изменениями файлов, проверяет целостность файлов WordPress, плагинов, тем. Определяет вредоносный код."

#: cerber-settings.php:864
msgid "Enable optional traffic logging if you need to monitor suspicious and malicious activity or solve security issues"
msgstr "Включите дополнительную запись трафика в журнал, если вам требуется отслеживать подозрительную или вредоносную активность или решить проблемы с безопасностью"

#: cerber-settings.php:863
msgid "Traffic Logging"
msgstr "Журналирование трафика"

#: cerber-settings.php:844
msgid "Block IP addresses that send excessive requests for non-existing pages or scan website for security breaches"
msgstr "Блокировка IP-адресов посылающих избыточные запросы на несуществующие страницы или проверяющих сайт на уязвимости в безопасности"

#: cerber-settings.php:813
msgid "Traffic Inspector is a context-aware web application firewall (WAF) that protects your website by recognizing and denying malicious HTTP requests"
msgstr "Инспектор трафика - фаерволл уровня веб-приложения, защищающий ваш сайт распознавая и блокируя вредоносные HTTP запросы"

#: cerber-settings.php:801 cerber-settings.php:1102
msgid "if empty, the email addresses from the notification settings will be used"
msgstr "Если не задано, то будет использован email администратора из настроек уведомлений"

#: cerber-settings.php:788
msgid "Weekly report is a summary of all activities and suspicious events occurred during the last seven days"
msgstr "Еженедельный отчет представляет собой обобщение активности и подозрительных событий за последние 7 дней."

#: cerber-settings.php:773
msgid "Get notified instantly with mobile and desktop notifications"
msgstr "Получайте немедленные уведомления на мобильные и стационарные устройства"

#: cerber-settings.php:758
msgid "if empty, the website administrator email %s will be used"
msgstr "Если не задано, то будет использован email администратора %s"

#: cerber-settings.php:700
msgid "These features help your organization to be in compliance with personal data protection laws"
msgstr "Эти возможности позволяют вашему сайту соответствовать нормативам защиты персональных данных"

#: cerber-settings.php:442
msgid "Restrict or completely block access to the WordPress REST API according to your needs"
msgstr "Ограничение или полная блокировка WP REST-API"

#: cerber-settings.php:1027
msgid "Specify directories to exclude from scanning. One directory per line."
msgstr "Задайте папки для исключения при сканировании. Одна папка на строку."

#: admin/cerber-users.php:895
msgid "WP Cerber Personal Data Eraser"
msgstr "WP Cerber удаление персональных данных"

#: admin/cerber-users.php:75
msgid "Admin Note"
msgstr "Заметка администратора"

#: cerber-settings.php:736
msgid "Cookies"
msgstr "Куки"

#: cerber-settings.php:735
msgid "Form fields data"
msgstr "Данные полей формы"

#: cerber-settings.php:734
msgid "Request URL"
msgstr "URL запроса"

#: cerber-settings.php:731
msgid "Include traffic log entries"
msgstr "Включить записи журнала трафика"

#: cerber-settings.php:725
msgid "Include activity log events"
msgstr "Включить события журнала активности"

#: cerber-settings.php:718
msgid "Enable data export"
msgstr "Включить экспорт данных"

#: cerber-settings.php:712
msgid "Delete user sessions data when user data is erased"
msgstr "Удалить пользовательские сессии при уничтожении данных пользователя"

#: cerber-settings.php:711
msgid "Terminate user sessions"
msgstr "Завершение пользовательских сессий"

#: cerber-settings.php:704
msgid "Enable data erase"
msgstr "Включить уничтожение данных"

#: cerber-settings.php:698
msgid "Personal Data"
msgstr "Персональные данные"

#: cerber-settings.php:326 cerber-settings.php:967
msgid "Keep log records of logged in users for"
msgstr "Сохранять записи журнала для авторизованных пользователей"

#: cerber-settings.php:320 cerber-settings.php:961
msgid "Keep log records of not logged in visitors for"
msgstr "Сохранять записи журнала для неавторизованных пользователей"

#: cerber-settings.php:288
msgid "Enable authentication log monitoring"
msgstr "Включить наблюдение над журналом авторизации"

#: cerber-settings.php:1528
msgid "Any activity"
msgstr "Любая активность"

#: cerber-common.php:1604
msgid "User metadata update denied"
msgstr "Изменение метаданных пользователя запрещено"

#: cerber-common.php:1601
msgid "User row update denied"
msgstr "Изменение пользователя запрещено"

#: cerber-common.php:1562
msgid "IP subnet blocked"
msgstr "Подсеть IP заблокирована"

#: admin/cerber-tools.php:228
msgid "A database error occurred while importing access list entries"
msgstr "Возникла ошибка базы данных при импорте списка адресов"

#: admin/cerber-dashboard.php:5480
msgid "The IP address you are trying to add is already in the list"
msgstr "Этот IP адрес уже присутствует в списке"

#: admin/cerber-dashboard.php:343
msgid "Add Entry"
msgstr "Добавить запись"

#: admin/cerber-dashboard.php:342
msgid "IP address, range, wildcard, or CIDR"
msgstr "IP адрес, диапазон, маска или CIDR"

#: cerber-settings.php:509 cerber-settings.php:537 cerber-settings.php:566
msgid "Do not apply these policies to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Не применять эти политики к IP адресам из белого списка"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:69
msgid "Hide server IP address"
msgstr "Спрятать IP адрес сервера"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:67
msgid "Show homepage in the Website column"
msgstr "Показывать домашнюю страницу в столбце вебсайта"

#: nexus/cerber-slave-list.php:152
msgid "All countries"
msgstr "Все страны"

#: nexus/cerber-slave-list.php:145
msgid "All servers"
msgstr "Все сервера"

#: nexus/cerber-slave-list.php:53
msgid "Server Country"
msgstr "Страна сервера"

#: nexus/cerber-slave-list.php:52
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: admin/cerber-dashboard.php:5223
msgid "Site Settings"
msgstr "Настройки сайта"

#: admin/cerber-dashboard.php:5222
msgid "Accounts & Roles"
msgstr "Учетные записи и роли"

#: admin/cerber-dashboard.php:5220
msgid "Data Shield Policies"
msgstr "Политики защиты данных"

#: admin/cerber-dashboard.php:66
msgid "Data Shield"
msgstr "Защита данных"

#: admin/cerber-dashboard.php:66
msgid "Cerber Data Shield Policies"
msgstr "Cerber политики защиты данных"

#: cerber-settings.php:560
msgid "Protected settings"
msgstr "Защищенные настройки"

#: cerber-settings.php:555
msgid "Users with these roles are permitted to change protected settings"
msgstr "Пользователи с этими ролями могут изменять защищенные настройки"

#: cerber-settings.php:549
msgid "Restrict updating site settings with the following policies"
msgstr "Ограничить изменение настроек сайта следующими правилами"

#: cerber-settings.php:545
msgid "Protect site settings"
msgstr "Защита настроек сайта"

#: cerber-settings.php:532
msgid "Users with these roles are permitted to change role capabilities"
msgstr "Пользователи с этими ролями могут изменять возможности ролей"

#: cerber-settings.php:527
msgid "Users with these roles are permitted to add new roles"
msgstr "Пользователи с этими ролями могут добавлять новые роли"

#: cerber-settings.php:521
msgid "Restrict roles and capabilities management with the following policies"
msgstr "Ограничить управление ролями и возможностями следующими правилами"

#: cerber-settings.php:517
msgid "Protect user roles"
msgstr "Защита ролей пользователей"

#: cerber-settings.php:504
msgid "Users with these roles are permitted to change sensitive user data"
msgstr "Пользователи с этими ролями могут изменять важные пользовательские данные"

#: cerber-settings.php:499
msgid "Users with these roles are permitted to create new accounts"
msgstr "Пользователи с этими ролями могут создавать новые учетные записи"

#: cerber-settings.php:493
msgid "User registrations are limited to these roles"
msgstr "Регистрация ограничена следующими ролями"

#: cerber-settings.php:487
msgid "Restrict user account creation and user management with the following policies"
msgstr "Ограничить создание учетных записей и управление пользователями следующими правилами"

#: cerber-settings.php:482
msgid "Protect user accounts"
msgstr "Защита учетных записей пользователей"

#: cerber-common.php:1652
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неверный пароль"

#: cerber-common.php:1651
msgid "Invalid user"
msgstr "Неверный пользователь"

#: cerber-common.php:1649
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещен"

#: cerber-common.php:1603
msgid "Setting update denied"
msgstr "Изменение настройки запрещено"

#: cerber-common.php:1602
msgid "Role update denied"
msgstr "Изменение роли запрещено"

#: cerber-common.php:1600
msgid "User creation denied"
msgstr "Создание пользователя запрещено"

#: cerber-ds.php:807
msgid "Active Theme"
msgstr "Активная тема"

#: cerber-ds.php:806
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активные плагины"

#: cerber-ds.php:805
msgid "Anyone can register"
msgstr "Любой может зарегистрироваться"

#: cerber-ds.php:804
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Адрес WordPress (URL)"

#: cerber-ds.php:803
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Адрес сайта (URL)"

#: cerber-ds.php:802
msgid "New User Default Role"
msgstr "Роль по умолчанию для нового пользователя"

#: cerber-ds.php:801
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Адрес email администратора"

#: cerber-scanner.php:1648
msgid "Unable to delete"
msgstr "Невозможно удалить"

#: admin/cerber-users.php:1138
msgid "Terminate"
msgstr "Принудительно завершить"

#: admin/cerber-users.php:1092
msgid "User Activity"
msgstr "Активность пользователя"

#: admin/cerber-users.php:1091
msgid "All Logins"
msgstr "Все входы"

#: admin/cerber-users.php:1078
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"

#: admin/cerber-users.php:946
msgid "Block user"
msgstr "Заблокировать пользователя"

#: admin/cerber-users.php:945
msgid "Terminate session"
msgstr "Завершить сессию"

#: admin/cerber-users.php:924
msgid "Created"
msgstr "Создана"

#: cerber-load.php:1583
msgid "Session has been terminated"
msgid_plural "%s sessions have been terminated"
msgstr[0] "Сессия завершена"
msgstr[1] "%s сессии завершено"
msgstr[2] "%s сессий завершено"

#: cerber-2fa.php:508
msgid "The code is valid for %s minutes."
msgstr "Этот код действителен в течении %s минут."

#: admin/cerber-dashboard.php:3275 admin/cerber-dashboard.php:5135
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"

#: admin/cerber-dashboard.php:3764
msgid "All Users"
msgstr "Все пользователи"

#: admin/cerber-dashboard.php:3652
msgid "Any country is permitted"
msgstr "Разрешены все страны"

#: admin/cerber-dashboard.php:3570
msgid "Role-based rules are configured"
msgstr "Правила на основе ролей настроены"

#: admin/cerber-dashboard.php:2072
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "пользователь"
msgstr[1] "пользователя"
msgstr[2] "пользователей"

#: admin/cerber-dashboard.php:950 admin/cerber-dashboard.php:1332
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: admin/cerber-dashboard.php:212 admin/cerber-dashboard.php:943
#: admin/cerber-dashboard.php:1326 admin/cerber-dashboard.php:4401
#: admin/cerber-users.php:926
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адрес"

#: admin/cerber-dashboard.php:370
msgid "IP address %s has been added to Black IP Access List"
msgstr "IP адрес %s был добавлен в черный список доступа по IP"

#: admin/cerber-dashboard.php:373
msgid "IP address %s has been added to White IP Access List"
msgstr "IP адрес %s был добавлен в белый список доступа по IP"

#: cerber-2fa.php:675
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"

#: cerber-2fa.php:670
msgid "Verify it's you"
msgstr "Докажите, что это вы"

#: cerber-2fa.php:664
msgid "or"
msgstr "или"

#: cerber-2fa.php:664
msgid "Did not receive the email?"
msgstr "Не получили email сообщение?"

#: cerber-2fa.php:663
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: cerber-2fa.php:662
msgid "Try again"
msgstr "Попробуйте ещё"

#: cerber-2fa.php:660
msgid "Enter the code from the email in the field below."
msgstr "Введите код из почтового сообщение в поле ниже."

#: cerber-2fa.php:659
msgid "We've sent a verification PIN code to your email"
msgstr "Мы отправили проверочный ПИН-код на ваш email"

#: cerber-2fa.php:656
msgid "only digits are allowed"
msgstr "допустимы только цифры"

#: cerber-2fa.php:579
msgid "expires"
msgstr "истекает"

#: cerber-2fa.php:525
msgid "Here are the details of the sign-in attempt"
msgstr "Ниже представлены подробности попытки входа"

#: cerber-2fa.php:508
msgid "Please use the following verification PIN code to verify your identity."
msgstr "Используйте следующий ПИН-код для подтверждения"

#: cerber-2fa.php:415 cerber-2fa.php:503
msgid "Please verify that it’s you"
msgstr "Пожалуйста, докажите что это вы"

#: cerber-2fa.php:368
msgid "You have entered an incorrect verification PIN code"
msgstr "Вы ввели неверный проверочный ПИН-код."

#: cerber-2fa.php:365
msgid "This verification PIN code is expired. We have just sent a new one to your email."
msgstr "Проверочный ПИН-код истёк. Мы только что отправили новый на ваш email."

#: cerber-load.php:5436
msgid "To delete the alert, click here"
msgstr "Для удаления этого тревожного предупреждения нажмите тут"

#: cerber-load.php:1826
msgid "Please choose another one."
msgstr "Выберите другой."

#: cerber-load.php:1826
msgid "Email address is not permitted."
msgstr "Email адрес недопустим."

#: cerber-settings.php:1190
msgid "These files will never be deleted during automatic cleanup."
msgstr "Эти файлы никогда не будут удалены при автоматической очистке."

#: cerber-settings.php:1183
msgid "Recover plugins' files"
msgstr "Восстановление файлов плагинов"

#: cerber-settings.php:1179
msgid "Recover WordPress files"
msgstr "Восстановление файлов WordPress"

#: cerber-settings.php:1176
msgid "Automatic recovery of modified and infected files"
msgstr "Автоматическое восстановление измененных и зараженных файлов"

#: cerber-settings.php:1117
msgid "Delete unattended files"
msgstr "Удалить несопровождаемые файлы"

#: cerber-settings.php:780
msgid "Pushbullet device"
msgstr "Устройство Pushbullet"

#: cerber-settings.php:777
msgid "Pushbullet access token"
msgstr "Токен доступа Pushbullet"

#: cerber-settings.php:749
msgid "Lockout notifications"
msgstr "Уведомления о блокировках"

#: cerber-settings.php:595
msgid "Specify email addresses, wildcards or REGEX patterns. Use comma to separate items."
msgstr "Укажите адреса email, маску или регулярные выражения. Элементы разделяются запятой."

#: cerber-settings.php:590
msgid "Permit only email addresses that match the following"
msgstr "Разрешить только адреса совпадающие со следующим"

#: cerber-settings.php:589
msgid "Deny all email addresses that match the following"
msgstr "Запретить все адреса email совпадающие со следующим"

#: cerber-settings.php:588
msgid "No restrictions"
msgstr "Без ограничений"

#: cerber-settings.php:585
msgid "Restrict email addresses"
msgstr "Ограничение адресов email"

#: cerber-settings.php:268
msgid "Prefix may contain only Latin alphanumeric characters and underscores"
msgstr "Префикс может содержать только латинские буквы, цифры и знак подчеркивания"

#: cerber-settings.php:267
msgid "Prefix for plugin cookies"
msgstr "Префикс для куки плагинов"

#: cerber-settings.php:259
msgid "Site-specific settings"
msgstr "Специфические настройки сайта"

#: cerber-settings.php:221
msgid "Custom login URL may contain Latin alphanumeric characters, dashes and underscores only"
msgstr "Пользовательский URL входа может содержать только латинские буквы, цифры, тире и знак подчеркивания."

#: admin/cerber-dashboard.php:5233
msgid "Global"
msgstr "Глобальная"

#: admin/cerber-dashboard.php:5232
msgid "Role-Based"
msgstr "Основана на ролях"

#: admin/cerber-dashboard.php:2980
msgid "The alert has been deleted"
msgstr "Тревожное предупреждение удалено"

#: admin/cerber-dashboard.php:2976
msgid "The alert has been created"
msgstr "Тревожное предупреждение создано"

#: admin/cerber-dashboard.php:2943
msgid "Delete Alert"
msgstr "Удалить тревожное предупреждение"

#: admin/cerber-dashboard.php:2939
msgid "Create Alert"
msgstr "Создать тревожное предупреждение"

#: admin/cerber-dashboard.php:2122
msgid "A new version is available"
msgstr "Доступна новая версия"

#: admin/cerber-dashboard.php:1091
msgid "My activity"
msgstr "Моя активность"

#: admin/cerber-dashboard.php:1072
msgid "New users"
msgstr "Новые пользователи"

#: admin/cerber-dashboard.php:70 admin/cerber-dashboard.php:5230
msgid "User Policies"
msgstr "Политики пользователей"

#: admin/cerber-dashboard.php:70
msgid "Cerber User Security"
msgstr "Безопасность пользователей"

#: cerber-scanner.php:4906
msgid "Automatically recovered"
msgstr "Автоматически восстановлено"

#: cerber-scanner.php:4903
msgid "Automatically deleted"
msgstr "Автоматически удалено"

#: cerber-scanner.php:4846
msgid "Recovered"
msgstr "Восстановлено"

#: cerber-scanner.php:3702
msgid "Recovering plugins files"
msgstr "Восстановление файлов плагинов"

#: cerber-scanner.php:3700
msgid "Recovering WordPress files"
msgstr "Восстановление файлов WordPress"

#: cerber-scanner.php:1650
msgid "File recovered"
msgstr "Файл восстановлен"

#: cerber-scanner.php:1649
msgid "File deleted"
msgstr "Файл удален"

#: admin/cerber-users.php:589
msgid "Policies have been updated"
msgstr "Политики обновлены"

#: admin/cerber-users.php:545
msgid "number of logins"
msgstr "число входов"

#: admin/cerber-users.php:543
msgid "Fixed number of logins"
msgstr "Определенное число входов"

#: admin/cerber-users.php:536
msgid "Regular time intervals (days)"
msgstr "Период времени (дней)"

#: admin/cerber-users.php:530
msgid "Enforce two-factor authentication with fixed intervals"
msgstr "Принудительно использовать 2ФА через определенный период"

#: admin/cerber-users.php:512
msgid "Login from a different IP address"
msgstr "Вход с другого IP адреса"

#: admin/cerber-users.php:506
msgid "Login from a different network Class C"
msgstr "Вход из другой подсети класса C"

#: admin/cerber-users.php:500
msgid "Login from a different country"
msgstr "Вход из другой страны"

#: admin/cerber-users.php:494
msgid "Enforce two-factor authentication if any of the following conditions is true"
msgstr "Принудительно использовать 2ФА при выполнении любого из условий"

#: admin/cerber-users.php:490
msgid "Advanced mode"
msgstr "Расширенный режим"

#: admin/cerber-users.php:485
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Двухфакторная авторизация"

#: admin/cerber-users.php:440 cerber-settings.php:682
msgid "User session expiration time"
msgstr "Время до истечения сессии пользователя"

#: admin/cerber-users.php:429
msgid "Redirect user after logout"
msgstr "Перенаправить пользователя после выхода"

#: admin/cerber-users.php:424
msgid "Redirect user after login"
msgstr "Перенаправить пользователя после входа"

#: admin/cerber-users.php:420
msgid "Redirection rules"
msgstr "Правила перенаправления"

#: admin/cerber-users.php:414
msgid "Hide Toolbar when viewing site"
msgstr "Спрятать панель инструментов при просмотре сайта"

#: admin/cerber-users.php:409
msgid "Block access to WordPress Dashboard"
msgstr "Заблокировать доступ в консоль WordPress"

#: admin/cerber-users.php:296
msgid "Save All Changes"
msgstr "Сохранить все изменения"

#: admin/cerber-users.php:101
msgid "Two-Factor Authentication Email"
msgstr "2ФА почта"

#: admin/cerber-users.php:86
msgid "2FA PIN Code"
msgstr "2ФА Пин-код"

#: admin/cerber-users.php:19 admin/cerber-users.php:489
msgid "Always enabled"
msgstr "Включена всегда"

#: admin/cerber-users.php:18
msgid "Determined by user role policies"
msgstr "Определяется политиками ролей пользователей"

#: admin/cerber-users.php:10 admin/cerber-users.php:481
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Двухфакторная авторизация"

#: cerber-common.php:2125
msgid "A new version of %s is available. Please install it."
msgstr "Доступна новая версия %s, пожалуйста, установите её."

#: cerber-common.php:1644
msgid "Initiated by the user"
msgstr "Начато пользователем"

#: cerber-common.php:1643
msgid "2FA code verified"
msgstr "2ФА код проверен"

#: cerber-common.php:1642
msgid "Site policy enforcement"
msgstr "Форсирование политики сайта"

#. Author of the plugin
msgid "Cerber Tech Inc."
msgstr "Cerber Tech Inc."

#: cerber-load.php:367
msgid "You are not allowed to log in"
msgstr "Вам не разрешено войти"

#: admin/cerber-admin-settings.php:513
msgid "Select one or more roles"
msgstr "Выберите одну или несколько ролей"

#: cerber-settings.php:137
msgid "These restrictions do not apply to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Эти ограничения не применяются к IP адресам из белого списка"

#: cerber-settings.php:795
msgid "Send reports on"
msgstr "Отправлять отчеты в"

#: cerber-settings.php:467
msgid "Allow these namespaces"
msgstr "Разрешить эти пространства имен"

#: cerber-settings.php:462
msgid "Allow REST API for these roles"
msgstr "Разрешить REST API для следующих ролей"

#: cerber-settings.php:447
msgid "Block access to users' data via REST API"
msgstr "Блокировать доступ к данным пользователей через REST API"

#: cerber-settings.php:441
msgid "Access to WordPress REST API"
msgstr "Доступ к WordPress REST API"

#: cerber-settings.php:1457
msgid "The full access mode requires the PRO version of WP Cerber"
msgstr "Полный доступ требует PRO версии WP Cerber"

#: cerber-settings.php:1436
msgid "Read-only mode"
msgstr "Доступ только для чтения"

#: cerber-settings.php:1435
msgid "Full access mode"
msgstr "Полный доступ"

#: cerber-settings.php:1432
msgid "Access to this website"
msgstr "Доступ к этому сайту"

#: cerber-settings.php:1426
msgid "Limit access by IP address"
msgstr "Ограничить доступ IP адресом"

#: cerber-settings.php:1402
msgid "Use master language"
msgstr "Использовать основной язык"

#: cerber-settings.php:1398
msgid "Add @ site to the page title"
msgstr "Добавить @ сайт к заголовку страницы"

#: cerber-settings.php:1394
msgid "Show \"Switched to\" notification"
msgstr "Показывать уведомление о переходах"

#: cerber-settings.php:1390
msgid "Return to the website list"
msgstr "Вернуться к списку сайтов"

#: cerber-settings.php:1382
msgid "Master settings"
msgstr "Настройки режима основного сайта"

#: cerber-settings.php:648
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Перенаправление на URL"

#: cerber-settings.php:643 cerber-settings.php:1710
msgid "Only registered and logged in users are allowed to view this website"
msgstr "Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут просматривать этот сайт"

#: cerber-settings.php:633
msgid "Do not apply these policy to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Не применять эти политики к IP адресам из белого списка"

#: cerber-settings.php:627
msgid "Only registered and logged in website users have access to the website"
msgstr "Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут получить доступ к этому сайту"

#: cerber-settings.php:626
msgid "Authorized users only"
msgstr "Только для авторизованных пользователей"

#: admin/cerber-dashboard.php:5325
msgid "Changelog"
msgstr "Журнал изменений"

#: admin/cerber-dashboard.php:3627
msgid "Save all rules"
msgstr "Сохранить все правила"

#: admin/cerber-dashboard.php:1385 admin/cerber-users.php:970
msgid "Filter by registered user"
msgstr "Фильтровать по зарегистрированным пользователям"

#: admin/cerber-dashboard.php:738
msgid "Default settings have been loaded"
msgstr "Загружены настройки по умолчанию"

#: nexus/cerber-nexus.php:271
msgid "Install the access token on the master website."
msgstr "Установите токен доступа на основном сайте."

#: nexus/cerber-nexus.php:270
msgid "This website is set as slave."
msgstr "Этот сайт установлен как зависимый."

#: nexus/cerber-nexus.php:267
msgid "Add slave websites by using access tokens."
msgstr "Добавьте зависимые сайты используя токены доступа."

#: nexus/cerber-nexus.php:266
msgid "This website is set as master."
msgstr "Этот сайт установлен основным."

#: nexus/cerber-nexus.php:151
msgid "Disable slave mode"
msgstr "Отключить зависимый режим"

#: nexus/cerber-nexus.php:151
msgid "To revoke the token and disable remote management, click here:"
msgstr "Для отзыва токена и отключения удаленного управления нажмите здесь:"

#: nexus/cerber-nexus.php:150
msgid "Are you sure? This permanently invalidates the token."
msgstr "Вы уверены? Это сделает токен недействительным."

#: nexus/cerber-nexus.php:148
msgid "The token is unique to this website. Keep it secret. Install the token on a master website to grant access to this website."
msgstr "Этот токен уникален для этого сайта. Сохраните его в тайне. Установите токен на основном сайте, чтобы предоставить доступ к этому сайту."

#: nexus/cerber-nexus.php:146
msgid "Secret Access Token"
msgstr "Секретный токен доступа"

#: nexus/cerber-nexus.php:100 nexus/cerber-nexus.php:104
msgid "Slave Settings"
msgstr "Настройки зависимого режима"

#: nexus/cerber-nexus.php:76
msgid "To proceed, please select the mode for this website"
msgstr "Для продолжения выберите режим для сайта"

#: nexus/cerber-nexus.php:71
msgid "Configure this website as a master to manage other website"
msgstr "Настроить этот сайт как основной для управления другими сайтами"

#: nexus/cerber-nexus.php:70
msgid "Enable master mode"
msgstr "Включить режим основного сайта"

#: nexus/cerber-nexus.php:67
msgid "This website can be managed from a master website"
msgstr "Этот сайт может управляться с основного сайта"

#: nexus/cerber-nexus.php:66
msgid "Enable slave mode"
msgstr "Включить зависимый режим"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1418 nexus/cerber-nexus-master.php:1426
msgid "Active plugins and updates on"
msgstr "Активные плагины и обновления на"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1396
msgid "A newer version is available"
msgstr "Доступна новая версия"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1352
msgid "Are you sure you want to delete selected websites?"
msgstr "Вы точно хотите удалить выделенные сайты?"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1286
msgid "Visit Site"
msgstr "Посетить сайт"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1271 nexus/cerber-nexus.php:94
#: nexus/cerber-nexus.php:104
msgid "My Websites"
msgstr "Мои сайты"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1268
msgid "You are here:"
msgstr "Вы здесь:"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1052
msgid "You have switched back to the master website"
msgstr "Вы перешли назад на основной сайт"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1042
msgid "You have switched to %s"
msgstr "Вы перешли к %s"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:694
msgid "Invalid response from the slave website"
msgstr "Неверный ответ с зависимого сайта"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:449
msgid "Website has been deleted"
msgid_plural "%s websites have been deleted"
msgstr[0] "Сайт удален"
msgstr[1] "%s сайта удалено"
msgstr[2] "%s сайтов удалено"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:330
msgid "Keep in mind: You have added the website that does not support SSL encryption. This may lead to data leakage."
msgstr "Имейте ввиду: Вы добавили сайт, который не поддерживает SSL. Это может привести к утечке данных."

#: nexus/cerber-nexus-master.php:327
msgid "Switch to the Dashboard"
msgstr "Перейти в консоль"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:326
msgid "Click to edit"
msgstr "Нажмите для редактирования"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:325
msgid "The website has been added successfully"
msgstr "Сайт добавлен"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:316
msgid "The website you are trying to add is already in the list"
msgstr "Добавляемый вами сайт уже присутствует в списке"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:286
msgid "Secret Access Token is invalid"
msgstr "Токен безопасного доступа не верен"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:173
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:169
msgid "Company"
msgstr "Организация"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:165
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:161
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:157
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:153
msgid "First Name"
msgstr "Имя"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:149
msgid "Website Owner"
msgstr "Владелец сайта"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:119
msgid "Display as"
msgstr "Отображать как"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:114
msgid "Website URL"
msgstr "URL сайта"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:104
msgid "Website Properties"
msgstr "Свойства сайта"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:96
msgid "Select an existing group or enter a new one to add it"
msgstr "Выберите имеющуюся группу или введите новую для добавления"

#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "Disable master mode"
msgstr "Отключить режим управляющего сайта"

#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "Add a new one"
msgstr "Добавить новый"

#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "No websites configured."
msgstr "Ни один сайт не настроен."

#: nexus/cerber-slave-list.php:288
msgid "Switch to"
msgstr "Переключиться на"

#: nexus/cerber-slave-list.php:282
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: admin/cerber-users.php:1036 nexus/cerber-slave-list.php:247
msgid "Search results for:"
msgstr "Результаты поиска для:"

#: nexus/cerber-slave-list.php:161
msgid "Add a slave website"
msgstr "Добавить зависимый сайт"

#: nexus/cerber-slave-list.php:135
msgid "All groups"
msgstr "Все группы"

#: nexus/cerber-slave-list.php:119
msgid "Delete website"
msgstr "Удалить сайт"

#: nexus/cerber-slave-list.php:118
msgid "Upgrade all active plugins"
msgstr "Обновить все активные плагины"

#: nexus/cerber-slave-list.php:117
msgid "Upgrade WP Cerber"
msgstr "Обновить WP Cerber"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:141 nexus/cerber-slave-list.php:56
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"

#: nexus/cerber-slave-list.php:55
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:127 nexus/cerber-slave-list.php:54
msgid "Group"
msgstr "Группа"

#: nexus/cerber-slave-list.php:51
msgid "Malware Scan"
msgstr "Проверка на вредоносное ПО"

#: nexus/cerber-slave-list.php:50
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"

#: nexus/cerber-slave-list.php:47
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: admin/cerber-users.php:221
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"

#: admin/cerber-users.php:181
msgid "Blocked Users"
msgstr "Заблокированные пользователи"

#: admin/cerber-users.php:70
msgid "An optional message for this user"
msgstr "Необязательное сообщение для этого пользователя"

#: admin/cerber-users.php:68 cerber-settings.php:639
msgid "User Message"
msgstr "Сообщение пользователю"

#: admin/cerber-users.php:58
msgctxt "e.g. blocked by John at 11:00"
msgid "blocked by %s at %s"
msgstr "Блокировка установлена %s в %s"

#: admin/cerber-users.php:43 admin/cerber-users.php:49
msgid "User is not permitted to log into the website"
msgstr "Пользователю не разрешен вход на сайт"

#: admin/cerber-users.php:39
msgid "Block User"
msgstr "Заблокировать пользователя"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds (sec=second). 1:
#. Number of seconds
#: cerber-common.php:1892
msgid "%s sec"
msgid_plural "%s secs"
msgstr[0] "%s сек."
msgstr[1] "%s сек."
msgstr[2] "%s сек."

#: cerber-common.php:1641
msgid "Blocked by administrator"
msgstr "Заблокирован администратором"

#: cerber-common.php:1617
msgid "Invalid master credentials"
msgstr "Неверная мастер пара логин/пароль"

#: admin/cerber-admin-settings.php:624 admin/cerber-dashboard.php:3535
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: cerber-common.php:1628
msgid "IP address is locked out"
msgstr "IP адрес заблокирован"

#: admin/cerber-dashboard.php:946
msgid "Additional Details"
msgstr "Дополнительная информация"

#: cerber-settings.php:856
msgid "Ignore logged-in users"
msgstr "Игнорировать авторизованных пользователей"

#: cerber-settings.php:842
msgid "Erroneous Request Shielding"
msgstr "Защита от ошибочных запросов"

#: cerber-settings.php:822 cerber-settings.php:852
msgid "Maximum security"
msgstr "Максимальная безопасность"

#: cerber-settings.php:821 cerber-settings.php:851
msgid "Maximum compatibility"
msgstr "Максимальная совместимость"

#: cerber-settings.php:949
msgid "Save software errors"
msgstr "Сохранять ошибки ПО"

#: cerber-settings.php:847
msgid "Enable error shielding"
msgstr "Включить защиту от ошибок"

#: cerber-settings.php:812
msgid "Traffic Inspection"
msgstr "Инспектор трафика"

#: admin/cerber-dashboard.php:5696 admin/cerber-dashboard.php:5697
msgid "Add to menu"
msgstr "Добавить в меню"

#: admin/cerber-dashboard.php:5657
msgid "WooCommerce Log Out"
msgstr "Выход WooCommerce"

#: admin/cerber-dashboard.php:5656
msgid "WooCommerce Log In"
msgstr "Вход WooCommerce"

#: admin/cerber-dashboard.php:5653
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"

#: admin/cerber-dashboard.php:5652
msgid "Log Out"
msgstr "Выход"

#: admin/cerber-dashboard.php:5651
msgid "Log In"
msgstr "Вход"

#: admin/cerber-dashboard.php:3918
msgid "Page generation time"
msgstr "Время генерации страницы"

#: cerber-common.php:1739
msgid "Multiple suspicious requests"
msgstr "Множественные подозрительные запросы"

#: admin/cerber-dashboard.php:5616
msgid "Know more about all advantages at"
msgstr "Узнайте больше о всех преимуществах на"

#: admin/cerber-dashboard.php:5615
msgid "These features are available in the professional version of WP Cerber."
msgstr "Эти возможности доступны в WP Cerber PRO."

#: cerber-common.php:1640
msgid "Suspicious JavaScript code detected"
msgstr "Найден подозрительный код JavaScript"

#: admin/cerber-admin.php:785
msgid "All scans"
msgstr "Все проверки"

#: admin/cerber-admin.php:731
msgid "Click here to see the full list of files"
msgstr "Нажмите здесь для просмотра полного списка файлов"

#: admin/cerber-admin.php:731
msgid "No files match the specified filter."
msgstr "Нет файлов подходящих к указанному фильтру."

#: cerber-scanner.php:3692
msgid "Preparing for the scan"
msgstr "Подготовка сканирования"

#: cerber-settings.php:1040 cerber-settings.php:1415 cerber-settings.php:1443
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "Включить журнал диагностики"

#: cerber-settings.php:424
msgid "Disable PHP error displaying"
msgstr "Отключить отображение ошибок PHP"

#: cerber-settings.php:420
msgid "Block execution of PHP scripts in the WordPress media folder"
msgstr "Отключить исполнение PHP скриптов в папке медиафайлов WordPress"

#: cerber-settings.php:419
msgid "Disable PHP in uploads"
msgstr "Отключить PHP в папке загрузок"

#: admin/cerber-dashboard.php:3208
msgid "All files have been processed"
msgstr "Все файлы обработаны"

#: admin/cerber-dashboard.php:3207
msgid "Some errors occurred"
msgstr "Возникли ошибки"

#: admin/cerber-dashboard.php:3205
msgid "These files have been added to the ignore list"
msgstr "Эти файлы были добавлены в список игнорирования"

#: admin/cerber-dashboard.php:3204
msgid "Do you want to add selected files to the ignore list?"
msgstr "Вы точно хотите добавить выбранные файлы в список игнорирования?"

#: admin/cerber-dashboard.php:3201
msgid "These files have been moved to the quarantine"
msgstr "Эти файлы были перемещены в карантин"

#: admin/cerber-dashboard.php:3200
msgid "Are you sure you want to delete selected files?"
msgstr "Вы точно хотите удалить выбранные файлы?"

#: admin/cerber-admin.php:926
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"

#: admin/cerber-admin.php:892
msgid "The list is empty."
msgstr "Список пуст."

#: admin/cerber-admin.php:890
msgid "Activity Insights"
msgstr "На виду: активность"

#: admin/cerber-admin.php:889
msgid "Traffic Insights"
msgstr "На виду: трафик"

#: admin/cerber-admin.php:888
msgid "User Insights"
msgstr "На виду: пользователи"

#: admin/cerber-admin.php:887 admin/cerber-admin.php:914
msgid "Remove from the list"
msgstr "Удалить из списка"

#: admin/cerber-admin.php:886
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: admin/cerber-admin.php:230
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"

#: admin/cerber-dashboard.php:5271
msgid "Ignore List"
msgstr "Список игнорируемого"

#: cerber-settings.php:1206
msgid "Use comma to separate items."
msgstr "Используйте запятую для разделения элементов."

#: cerber-settings.php:1200
msgid "Files with these extensions"
msgstr "Файлы с этими расширениями"

#: cerber-settings.php:1197
msgid "Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Используйте абсолютные пути. Один элемент на строку."

#: cerber-settings.php:1193
msgid "Files in these directories"
msgstr "Файлы в этих папках"

#: cerber-settings.php:1213
msgid "Files in the sessions directory"
msgstr "Файлы в папке сессий"

#: cerber-settings.php:1112
msgid "Automatic cleanup of malware and suspicious files"
msgstr "Автоматическая очистка вредоносных и подозрительных файлов"

#: admin/cerber-dashboard.php:2119
msgid "Integrity"
msgstr "Целостность"

#: admin/cerber-dashboard.php:2100
msgctxt "Example: Last malware scan: 23 Jan 2018"
msgid "Last malware scan"
msgstr "Последняя проверка на вредоносное ПО"

#: cerber-common.php:1639
msgid "Suspicious SQL code detected"
msgstr "Обнаружен подозрительный SQL код"

#: cerber-common.php:1594
msgid "Attempt to upload malicious file denied"
msgstr "Заблокирована попытка загрузки вредоносного файла"

#: cerber-scanner.php:4902
msgid "Automatically moved to quarantine"
msgstr "Автоматически перемещен в карантин"

#: cerber-scanner.php:4842
msgid "Deleted"
msgstr "Удален"

#: cerber-scanner.php:2626
msgid "The contents of the file have been changed and do not match what exists in the official WordPress repository or a reference file you have uploaded earlier. The file may have been altered by malware, infected by a virus or has been tampered with."
msgstr "Содержимое файы было изменено и не совпадает с оригиналом из репозитория WordPress или образцом загруженным вами ранее. Файл был изменен, возможно вредоносным кодом или вирусом."

#: cerber-scanner.php:2622
msgid "It may remain after upgrading to a newer version of %s. It also may be a piece of obfuscated malware. In a rare case it might be a part of a custom-made (bespoke) plugin or theme."
msgstr "Он мог остаться после обновления до свежей версии %s. Он также может быть частью скрытого вредоносного ПО. В редких случаях это может быть часть сделанного под заказ плагина или темы."

#: cerber-scanner.php:2621
msgid "The scanner recognizes this file as \"ownerless\" or \"not bundled\" because it does not belong to any known part of the website and should not be here."
msgstr "Сканер определил этот файл как \"ничей\" или непривязаный, поскольку он не относится ни к одной известной части сайта, его скорее всего вообще быть не должно."

#: cerber-scanner.php:2620
msgid "This file contains executable code and may contain obfuscated malware. If this file is a part of a theme or a plugin, it must be located in the theme or the plugin folder. No exception, no excuses."
msgstr "Этот файл содержит исполняемый код и может включать скрытый вредоносный код. Если этот файл часть темы или плагина, он должен быть в папке с темой или плагином, никаких исключений."

#: cerber-scanner.php:1636
msgid "Malicious code found"
msgstr "Найден вредоносный код"

#: admin/cerber-dashboard.php:5270
msgid "Cleaning up"
msgstr "Очистка"

#: cerber-load.php:7760
msgid "Awesome!"
msgstr "Замечательно!"

#. Description of the plugin
msgid "Defends WordPress against hacker attacks, spam, trojans, and viruses. Malware scanner and integrity checker. Hardening WordPress with a set of comprehensive security algorithms. Spam protection with a sophisticated bot detection engine and reCAPTCHA. Tracks user and intruder activity with powerful email, mobile and desktop notifications."
msgstr "Защищает WordPress от атак хакеров, спама, троянов и вирусов. Включает сканер вредоносного ПО и проверку целостности. Усиление защиты WordPress набором комплексных алгоритмов безопасности. Защита от спама тонким определением ботов и reCAPTCHA. Отслеживание пользовательской активности и вторжений с уведомлением по email, а также через уведомления браузера или на мобильные устройства."

#: admin/cerber-admin-settings.php:553
msgctxt "preposition of time like: at 11:00"
msgid "at"
msgstr "в"

#: admin/cerber-dashboard.php:5186
msgid "Anti-spam engine"
msgstr "Антиспам защита"

#: cerber-common.php:1899
msgctxt "preposition of a period of time like: in 6 hours"
msgid "in %s"
msgstr "Через %s"

#: admin/cerber-admin.php:862
msgid "The file has been restored to its original location."
msgstr "Файл был восстановлен по оригинальному местоположению."

#: admin/cerber-admin.php:847
msgid "The file has been deleted permanently."
msgstr "Файл удален навсегда."

#: admin/cerber-admin.php:774 admin/cerber-admin.php:929
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: admin/cerber-admin.php:773 admin/cerber-admin.php:928
#: admin/cerber-admin.php:1393
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: admin/cerber-admin.php:772
msgid "Automatic deletion"
msgstr "Автоматическое удаление"

#: admin/cerber-admin.php:749
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалить навсегда"

#: admin/cerber-admin.php:752
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"

#: admin/cerber-admin.php:714
msgid "There are no files in the quarantine at the moment."
msgstr "В карантине сейчас нет файлов."

#: admin/cerber-admin.php:108 admin/cerber-admin.php:770
msgid "Scanned"
msgstr "Проверено"

#: cerber-scanner.php:1675
msgid "Unattended files"
msgstr "Несопровождаемые файлы"

#: cerber-scanner.php:1677
msgid "Changed files"
msgstr "Измененные файлы"

#: cerber-scanner.php:1678
msgid "New files"
msgstr "Новые файлы"

#: nexus/cerber-slave-list.php:340
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Уязвимости"

#: admin/cerber-admin.php:92
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"

#: admin/cerber-admin.php:84
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"

#: admin/cerber-admin.php:80
msgid "Started"
msgstr "Начато"

#: admin/cerber-dashboard.php:5272
msgid "Quarantine"
msgstr "Карантин"

#: cerber-load.php:363
msgid "You have exceeded the number of allowed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "Вы исчерпали максимально допустимое количество попыток входа. Попробуйте снова через %d минут."

#: cerber-settings.php:1070
msgid "Scan results reporting"
msgstr "Отчет о результатах проверки"

#: cerber-settings.php:1053
msgid "Automated recurring scan schedule"
msgstr "План автоматической повторной проверки"

#: admin/cerber-dashboard.php:4434
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"

#: admin/cerber-dashboard.php:1078
msgid "Suspicious activity"
msgstr "Подозрительная активность"

#: admin/cerber-dashboard.php:1880
msgid "Activated"
msgstr "Активация"

#: cerber-common.php:2019
msgid "Bytes"
msgstr "Байт"

#: cerber-common.php:1736
msgid "Attempt to upload a file with malicious code"
msgstr "Попытка загрузки файла с вредоносным кодом"

#: cerber-common.php:1638 cerber-common.php:1735
msgid "Malicious code detected"
msgstr "Обнаружен вредоносный код"

#: cerber-common.php:1637
msgid "Suspicious number of nested values"
msgstr "Подозрительное количество вложенных значений"

#: cerber-common.php:1636
msgid "Suspicious number of fields"
msgstr "Подозрительное число полей"

#: cerber-common.php:1614
msgid "User activated"
msgstr "Пользователь активирован"

#: cerber-common.php:1606
msgid "Malicious request denied"
msgstr "Заблокирован вредоносный запрос"

#: cerber-scanner.php:1625
msgid "Unable to check the integrity due to a DB error"
msgstr "Невозможно проверить целостность из-за ошибки БД"

#: cerber-scanner.php:1620 cerber-scanner.php:1681
msgid "Vulnerability found"
msgstr "Обнаружена уязвимость"

#: admin/cerber-admin-settings.php:951
msgid "Unable to update the schedule"
msgstr "Невозможно обновить запланированное"

#: admin/cerber-admin-settings.php:948
msgid "The schedule has been updated"
msgstr "Запланированное обновлено"

#: cerber-settings.php:1097
msgid "Include scan errors"
msgstr "Включать ошибки сканера"

#: cerber-settings.php:1093
msgid "Include file sizes"
msgstr "Включать размеры файлов"

#: cerber-settings.php:1089
msgid "If new issues found"
msgstr "Если найдены новые проблемы"

#: cerber-settings.php:1088
msgid "If any changes in scan results occurred"
msgstr "Если найдены изменения в результатах сканирования"

#: cerber-settings.php:1087
msgid "After every scan"
msgstr "После каждого сканирования"

#: cerber-settings.php:1084
msgid "Send email report"
msgstr "Отсылать отчет по эл.почте"

#: cerber-settings.php:1075
msgid "Report an issue if any of the following is true"
msgstr "Отчитываться о проблемах, если нижеперечисленное верно"

#: cerber-settings.php:1080 cerber-settings.php:1126
msgid "High severity"
msgstr "Высокая тяжесть"

#: cerber-settings.php:1079 cerber-settings.php:1125
msgid "Medium severity"
msgstr "Средняя тяжесть"

#: cerber-settings.php:1078 cerber-settings.php:1124
msgid "Low severity"
msgstr "Низкая тяжесть"

#: cerber-settings.php:1063
msgid "Launch Full Scan"
msgstr "Запуск полной проверки"

#: cerber-settings.php:1058
msgid "Launch Quick Scan"
msgstr "Запуск быстрой проверки"

#: cerber-settings.php:990
msgid "Monitor modified files"
msgstr "Наблюдать за изменением файлов"

#: cerber-settings.php:981
msgid "Monitor new files"
msgstr "Наблюдать за новыми файлами"

#: cerber-scanner.php:4918
msgid "To view full report visit"
msgstr "Для просмотра полного отчета зайдите на"

#: cerber-scanner.php:4768
msgid "Files scanned"
msgstr "Проверено файлов"

#: cerber-scanner.php:4755
msgid "Quick Scan Report"
msgstr "Отчет быстрой проверки"

#: cerber-scanner.php:4755
msgid "Full Scan Report"
msgstr "Отчет полной проверки"

#: admin/cerber-admin.php:361
msgid "File access error. Possibly scan results are outdated. Please run Quick or Full Scan."
msgstr "Ошибка доступа к файлу. Возможно результаты проверки устарели. Запустите быструю или полную проверку."

#: admin/cerber-admin.php:253
msgid "You have to upload a ZIP archive from which you've installed it. This enables the security scanner to verify the integrity of the code and detect malware."
msgstr "Вам нужно загрузить zip-архив, из которого вы это установили. Это даст возможность сканеру безопасности проверить целостность файлов, кода и определить вредоносный код."

#: admin/cerber-admin.php:251
msgid "We have not found any integrity data to verify"
msgstr "Не найдены данные о целостности для проверки"

#: cerber-scanner.php:3706
msgid "Finalizing the scan"
msgstr "Завершение проверки"

#: cerber-scanner.php:3705
msgid "Searching for malicious code"
msgstr "Поиск вредоносного кода"

#: cerber-scanner.php:3703
msgid "Verifying the integrity of the themes"
msgstr "Проверка целостности тем"

#: cerber-scanner.php:3701
msgid "Verifying the integrity of the plugins"
msgstr "Проверка целостности плагинов"

#: cerber-scanner.php:3699
msgid "Verifying the integrity of WordPress"
msgstr "Проверка целостности WordPress"

#: cerber-scanner.php:3698
msgid "Checking for new and modified files"
msgstr "Поиск новых и измененных файлов"

#: cerber-scanner.php:3697
msgid "Parsing the list of files"
msgstr "Обработка списка файлов"

#: cerber-scanner.php:2629
msgid "Resolve issue"
msgstr "Решить проблему"

#: cerber-scanner.php:2628
msgid "Please upload a reference ZIP archive"
msgstr "Пожалуйста, загрузите установочный zip-архив"

#: cerber-scanner.php:2627
msgid "To solve this issue you have to reinstall %s or update it to the latest version."
msgstr "Для решения этой проблемы нужно переустановить %s или обновить до последней версии."

#: cerber-scanner.php:2624
msgid "Suspicious code signatures found"
msgstr "Найдены подозрительные отпечатки кода"

#: cerber-scanner.php:2623
msgid "Suspicious code instruction found"
msgstr "Найдены подозрительные инструкции в коде"

#: cerber-scanner.php:1720
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Каждые 6 часов"

#: cerber-scanner.php:1719
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Каждые 3 часа"

#: cerber-scanner.php:1718
msgid "Every hour"
msgstr "Каждый час"

#: admin/cerber-dashboard.php:2103 admin/cerber-dashboard.php:2105
#: admin/cerber-users.php:20 admin/cerber-users.php:474
#: admin/cerber-users.php:488 cerber-scanner.php:1717 cerber-settings.php:678
#: cerber-settings.php:820 cerber-settings.php:850 cerber-settings.php:984
#: cerber-settings.php:993 cerber-settings.php:1437
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: cerber-scanner.php:1646
msgid "New file"
msgstr "Новый файл"

#: cerber-scanner.php:1643
msgid "Unwanted file extension"
msgstr "Файл с нежелательным расширением"

#: cerber-scanner.php:1641 cerber-scanner.php:1682 cerber-scanner.php:2625
msgid "Suspicious directives found"
msgstr "Найдены подозрительные директивы"

#: cerber-scanner.php:1632 cerber-scanner.php:1674
msgid "Checksum mismatch"
msgstr "Несовпадение контрольной суммы"

#: admin/cerber-dashboard.php:2104 cerber-scanner.php:1032
msgid "Quick Scan"
msgstr "Быстрая проверка"

#: admin/cerber-dashboard.php:2106 cerber-scanner.php:1032
msgid "Full Scan"
msgstr "Полная проверка"

#: admin/cerber-admin.php:72
msgid "It seems this website has never been scanned. To start scanning click the button below."
msgstr "Похоже этот сайт еще не проверялся, нажмите кнопку ниже для начала проверки."

#: admin/cerber-admin.php:177
msgid "Previous scan started %s has not been completed. Continue scanning?"
msgstr "Предыдущая попытка проверки, начатая %s, не завершена. Продолжить проверку?"

#: admin/cerber-admin.php:173
msgid "Currently a scheduled scan in progress. Please wait until it is finished."
msgstr "Сейчас выполняется запланированная проверка. Дождитесь пока она завершится."

#: admin/cerber-dashboard.php:5269
msgid "Scheduling"
msgstr "Планирование"

#: cerber-load.php:4692
msgid "Scanner Report"
msgstr "Отчет проверки"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"
msgstr "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"

#: cerber-settings.php:1045
msgid "Delete quarantined files after"
msgstr "Удалять файлы карантина через"

#: cerber-settings.php:1023
msgid "Directories to exclude"
msgstr "Каталоги для исключения"

#: cerber-settings.php:1013
msgid "Specify file extensions to search for. Full scan only. Use comma to separate items."
msgstr "Укажите расширения файлов для поиска. Используется только при полной проверке. Испольуйте запятую для разделения элементов."

#: cerber-settings.php:1007
msgid "Unwanted file extensions"
msgstr "Нежелательные расширения файлов"

#: cerber-settings.php:1020
msgid "Specify custom PHP code signatures. One item per line. To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Укажите пользовательские подписи PHP кода. Один элемент на строку. Для использования регулярных выражений, включите строку в фигурные скобки { }."

#: cerber-settings.php:1016
msgid "Custom signatures"
msgstr "Пользовательские отпечатки"

#: cerber-settings.php:976
msgid "Scanner settings"
msgstr "Настройки сканера"

#: cerber-settings.php:237
msgid "Disable dashboard redirection"
msgstr "Отключить перенаправление с консоли"

#: cerber-settings.php:174 cerber-settings.php:605 cerber-settings.php:632
#: cerber-settings.php:826
msgid "Use White IP Access List"
msgstr "Использовать белый список IP"

#: admin/cerber-admin.php:115 cerber-scanner.php:4783
msgid "Issues total"
msgstr "Всего проблем"

#: admin/cerber-admin.php:115
msgid "Critical issues"
msgstr "Критические проблемы"

#: admin/cerber-admin.php:108
msgid "Files to scan"
msgstr "Файлы для проверки"

#: cerber-scanner.php:2470
msgid "Custom signature found"
msgstr "Найден пользовательский отпечаток"

#: cerber-scanner.php:1676
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Нежелательные расширения"

#: cerber-scanner.php:1638
msgid "Executable code found"
msgstr "Обнаружен исполняемый код"

#: cerber-scanner.php:1637
msgid "Unattended suspicious file"
msgstr "Нештатный подозрительный файл"

#: cerber-scanner.php:1635
msgid "Suspicious code found"
msgstr "Найден подозрительный код"

#: cerber-scanner.php:1645
msgid "Content has been modified"
msgstr "Содержимое изменено"

#: cerber-scanner.php:1630 cerber-scanner.php:4619
msgid "Unable to open file"
msgstr "Невозможно открыть файл"

#: cerber-scanner.php:1629
msgid "Unable to process file"
msgstr "Невозможно обработать файл"

#: cerber-scanner.php:1624
msgid "Unable to check the integrity of the theme due to a network error"
msgstr "Невозможно проверить целостность темы из-за ошибки сети"

#: cerber-scanner.php:1623
msgid "Unable to check the integrity of WordPress files due to a network error"
msgstr "Невозможно проверить целостность WordPress из-за ошибки сети"

#: cerber-scanner.php:1622
msgid "Unable to check the integrity of the plugin due to a network error"
msgstr "Невозможно проверить целостность плагина из-за ошибки сети"

#: cerber-scanner.php:1621
msgid "Integrity data not found"
msgstr "Данные о целостности не найдены"

#: cerber-scanner.php:1614
msgid "Verified"
msgstr "Проверено"

#: admin/cerber-admin.php:227
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: admin/cerber-admin.php:189
msgid "Continue Scanning"
msgstr "Продолжить проверку"

#: admin/cerber-admin.php:188
msgid "Stop Scanning"
msgstr "Остановить проверку"

#: admin/cerber-admin.php:187
msgid "Start Full Scan"
msgstr "Начать полную проверку"

#: admin/cerber-admin.php:186
msgid "Start Quick Scan"
msgstr "Начать быструю проверку"

#: admin/cerber-dashboard.php:5267
msgid "Security Scanner"
msgstr "Сканер безопасности"

#: admin/cerber-dashboard.php:73 admin/cerber-dashboard.php:5265
msgid "Site Integrity"
msgstr "Целостность сайта"

#: cerber-settings.php:134
msgid "If you forget your Custom login URL, you will be unable to log in."
msgstr "Если вы забудете ваш пользовательский URL входа, то вы не сможете войти."

#: cerber-settings.php:134
msgid "Be careful about enabling these options."
msgstr "Будьте осторожны при включении этих настроек."

#: cerber-common.php:1634
msgid "Denied"
msgstr "Запрещено"

#: cerber-settings.php:835 cerber-settings.php:897
msgid "To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Для использования регулярных выражений заключите строку целиком в фигурные скобки { }."

#: admin/cerber-admin-settings.php:650
msgid "Plugin initialization mode has not been changed"
msgstr "Режим инициализации плагина не был изменен"

#: cerber-settings.php:149
msgid "Standard mode"
msgstr "Стандартный режим"

#: cerber-settings.php:148
msgid "Legacy mode"
msgstr "Старый режим"

#: cerber-settings.php:145
msgid "Load security engine"
msgstr "Загрузка движка безопасности"

#: cerber-common.php:3091
msgid "Unable to delete the file"
msgstr "Невозможно удалить файл"

#: cerber-common.php:3085
msgid "Unable to copy the file"
msgstr "Невозможно скопировать файл"

#: cerber-common.php:3082
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"

#: cerber-common.php:3079
msgid "Destination folder access denied"
msgstr "Доступ к каталогу назначения закрыт"

#: cerber-common.php:3074
msgid "Unable to create the directory"
msgstr "Невозможно создать каталог"

#: cerber-common.php:1595
msgid "File upload denied"
msgstr "Предотвращена загрузка файла"

#: cerber-settings.php:415
msgid "Block unauthorized access to load-scripts.php and load-styles.php"
msgstr "Блокировка неавторизованного доступа к load-scripts.php и load-styles.php"

#: cerber-settings.php:414
msgid "Protect admin scripts"
msgstr "Защита скриптов администратора"

#: cerber-load.php:4458
msgid "We're sorry, you are not allowed to proceed"
msgstr "Извините, вам не разрешено продолжить"

#: cerber-settings.php:835
msgid "Enter a request URI to exclude the request from inspection. One item per line."
msgstr "Введите URI запроса для исключения из инспекции. Один элемент на строку."

#: cerber-settings.php:831
msgid "Request whitelist"
msgstr "Белый список запросов"

#: cerber-settings.php:955
msgid "milliseconds"
msgstr "миллисекунд"

#: cerber-settings.php:954
msgid "Page generation time threshold"
msgstr "Порог времени генерации страницы"

#: cerber-settings.php:934
msgid "Save request cookies"
msgstr "Сохранять куки запроса"

#: cerber-settings.php:944
msgid "Save $_SERVER"
msgstr "Сохранять $_SERVER"

#: cerber-settings.php:922
msgid "Save request headers"
msgstr "Сохранять заголовки запроса"

#: cerber-settings.php:914
msgid "Mask these form fields"
msgstr "Маскировать эти поля форм"

#: cerber-settings.php:909
msgid "Save request fields"
msgstr "Сохранять поля запросов"

#: cerber-settings.php:874
msgid "All traffic"
msgstr "Весь трафик"

#: cerber-settings.php:873
msgid "Smart"
msgstr "Умная выборка"

#: cerber-settings.php:871
msgid "Logging disabled"
msgstr "Журнал отключен"

#: cerber-settings.php:868
msgid "Logging mode"
msgstr "Режим журнала"

#: cerber-settings.php:817
msgid "Enable traffic inspection"
msgstr "Включить инспектирование трафика"

#: admin/cerber-dashboard.php:4451
msgid "Advanced Search"
msgstr "Улучшенный поиск"

#: admin/cerber-dashboard.php:4464
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"

#: admin/cerber-dashboard.php:4445
msgid "Longer than"
msgstr "Дольше чем"

#: admin/cerber-dashboard.php:4438
msgid "Page Not Found"
msgstr "Страница не найдена"

#: admin/cerber-dashboard.php:4437
msgid "Form submissions"
msgstr "Отправки форм"

#: admin/cerber-dashboard.php:4425
msgid "No requests have been logged."
msgstr "В журнале нет данных о запросах."

#: admin/cerber-dashboard.php:4403
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: admin/cerber-dashboard.php:4402 admin/cerber-users.php:927
msgid "Host Info"
msgstr "Информация о хосте"

#: admin/cerber-dashboard.php:4400
msgid "Request"
msgstr "Запрос"

#: admin/cerber-dashboard.php:5206
msgid "Live Traffic"
msgstr "Живой трафик"

#: admin/cerber-dashboard.php:2118 admin/cerber-users.php:1115
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"

#: admin/cerber-dashboard.php:2083
msgid "no connection"
msgstr "нет подключения"

#: admin/cerber-dashboard.php:2078
msgid "enabled"
msgstr "включено"

#: admin/cerber-dashboard.php:62 admin/cerber-dashboard.php:2079
#: admin/cerber-dashboard.php:5204
msgid "Traffic Inspector"
msgstr "Инспектор трафика"

#: admin/cerber-dashboard.php:62
msgid "Cerber Traffic Inspector"
msgstr "Цербер-инспектор трафика"

#: admin/cerber-dashboard.php:1898
msgid "Last seen"
msgstr "Последний раз"

#: admin/cerber-dashboard.php:4499
msgid "Not specified"
msgstr "Не указано"

#: cerber-common.php:1593 cerber-common.php:1734
msgid "Probing for vulnerable code"
msgstr "Проверка на уязвимый код"

#: admin/cerber-dashboard.php:1374 cerber-common.php:225
msgid "Check for requests"
msgstr "Проверить запросы"

#: admin/cerber-dashboard.php:366
msgid "You cannot add your IP address or network"
msgstr "Вы не можете добавить ваш IP-адрес или сеть"

#: admin/cerber-dashboard.php:344
msgid "Optional comment for this entry"
msgstr "Необязательный комментарий к этой записи"

#: cerber-load.php:4846
msgid "Attempts to log in with non-existing usernames"
msgstr "Попытка войти с несуществующим именем пользователя"

#: cerber-load.php:4820
msgid "Weekly Report"
msgstr "Недельный отчет"

#: cerber-load.php:4750
msgid "Your last sign-in was %s from %s"
msgstr "Ваш последний вход был %s с %s"

#: cerber-settings.php:791
msgid "Enable reporting"
msgstr "Включить отчеты"

#: cerber-settings.php:1289
msgid "Enter a part of query string or query path to exclude a request from inspection by the engine. One item per line."
msgstr "Введите часть строки или пути запроса для исключения запроса из проверки движком. Один элемент на строку."

#: cerber-settings.php:595 cerber-settings.php:664
msgid "To specify a REGEX pattern wrap a pattern in two forward slashes."
msgstr "Для использования регулярных выражений оберните их в два прямых слеша."

#: cerber-settings.php:278
msgid "Display simple 404 page"
msgstr "Показать простую страницу 404"

#: cerber-settings.php:277
msgid "Use 404 template from the active theme"
msgstr "Использовать шаблон 404 активной темы"

#: admin/cerber-dashboard.php:3742
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are not permitted to %s, other countries are permitted to"
msgstr "Выбранным странам не разрешено %s, остальным странам разрешено"

#: admin/cerber-dashboard.php:3739
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are permitted to %s, other countries are not permitted to"
msgstr "Выбранным странам разрешено %s, остальным странам - нет"

#: admin/cerber-dashboard.php:3643
msgid "Not permitted for one country"
msgid_plural "Not permitted for %d countries"
msgstr[0] "Не разрешено в одной стране"
msgstr[1] "Не разрешено в %d странах"
msgstr[2] "Не разрешено в %d странах"

#: admin/cerber-dashboard.php:672
msgid "Unable to send email to"
msgstr "Невозможно отправить email на"

#: admin/cerber-dashboard.php:669
msgid "Email has been sent to"
msgstr "Сообщение было отправлено на электронный адрес"

#: cerber-load.php:4832
msgid "Activity details"
msgstr "Подробно об активности"

#: cerber-load.php:4726
msgid "Your license is valid until"
msgstr "Ваша лицензия действительна до"

#: cerber-load.php:4721
msgid "Your login page:"
msgstr "Ваша страница входа:"

#: cerber-load.php:4687 cerber-load.php:4695
msgid "To change reporting settings visit"
msgstr "Для смены настроек отчетности зайдите"

#: cerber-load.php:4684
msgid "Weekly report"
msgstr "Недельный отчет"

#: admin/cerber-admin-settings.php:572
msgid "Click to send now"
msgstr "Нажмите для отправки сейчас"

#: admin/cerber-admin-settings.php:543
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"

#: admin/cerber-admin-settings.php:542
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"

#: admin/cerber-admin-settings.php:541
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"

#: admin/cerber-admin-settings.php:540
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"

#: admin/cerber-admin-settings.php:539
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: admin/cerber-admin-settings.php:538
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"

#: admin/cerber-admin-settings.php:537
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"

#: cerber-settings.php:787
msgid "Weekly reports"
msgstr "Недельные отчеты"

#: admin/cerber-dashboard.php:3054
msgid "Main settings"
msgstr "Основные настройки"

#: admin/cerber-admin-settings.php:679 admin/cerber-admin-settings.php:680
msgid "If you use a caching plugin, you have to add your new login URL to the list of pages not to cache."
msgstr "Если вы используете плагин кеширования, вам нужно добавить новый URL входа в список исключений кеширования"

#: cerber-settings.php:1304
msgid "Mark it as spam"
msgstr "Пометить как спам"

#: cerber-settings.php:1304
msgid "Deny it completely"
msgstr "Полностью запретить"

#: cerber-settings.php:689
msgid "Sort users in dashboard"
msgstr "Сортировать пользователей в консоли"

#: cerber-settings.php:579
msgid "Registration limit"
msgstr "Предел регистраций"

#: admin/cerber-dashboard.php:3770
msgid "Use REST API"
msgstr "использование REST API"

#: admin/cerber-dashboard.php:3769
msgid "Use XML-RPC"
msgstr "использование XML-RPC"

#: admin/cerber-dashboard.php:3766
msgid "Register on the website"
msgstr "регистрация на сайте"

#: admin/cerber-dashboard.php:3762
msgid "Log into the website"
msgstr "авторизация на сайте"

#: admin/cerber-dashboard.php:3768
msgid "Post comments"
msgstr "отправка комментариев"

#: admin/cerber-dashboard.php:3767
msgid "Submit forms"
msgstr "отправка форм"

#: admin/cerber-dashboard.php:3735
msgid "Click on a country name to add it to the list of selected countries"
msgstr "Нажмите на страну чтобы добавить ее в список выбранных"

#: admin/cerber-dashboard.php:3620
msgid "Start typing here to find a country"
msgstr "Начните печатать тут чтобы найти страну"

#: cerber-load.php:4665 cerber-load.php:5728
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Руководство с чего начать"

#: admin/cerber-dashboard.php:1992 admin/cerber-users.php:52
#: admin/cerber-users.php:1081
msgid "You"
msgstr "Вы"

#: admin/cerber-dashboard.php:1870 admin/cerber-dashboard.php:1947
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован"

#: admin/cerber-dashboard.php:1946
msgid "Failed login attempts"
msgstr "Неудачные попытки входа"

#: cerber-common.php:1733
msgid "Multiple suspicious activities were detected"
msgstr "Обнаружена множественная подозрительная активность"

#: cerber-common.php:1633
msgid "Multiple suspicious activities"
msgstr "Множественная подозрительная активность"

#: cerber-common.php:1632
msgid "Limit reached"
msgstr "Предел достигнут"

#: cerber-settings.php:1288
msgid "Query whitelist"
msgstr "Белый список запросов"

#: cerber-settings.php:471
msgid "Specify REST API namespaces to be allowed if REST API is disabled. One string per line."
msgstr "Укажите пространства имен REST API разрешенных при отключении REST API, одно имя на строку."

#: cerber-settings.php:452
msgid "Block access to WordPress REST API except any of the following"
msgstr "Блокировать доступ к REST API кроме следующего"

#: admin/cerber-dashboard.php:3812
msgid "Security rules have been updated"
msgstr "Правила безопасности обновлены"

#: admin/cerber-dashboard.php:3651
msgid "No rule"
msgstr "Нет правила"

#: admin/cerber-dashboard.php:3640
msgid "Permitted for one country"
msgid_plural "Permitted for %d countries"
msgstr[0] "Разрешается для одной страны"
msgstr[1] "Разрешается для %d стран"
msgstr[2] "Разрешается для %d стран"

#: admin/cerber-dashboard.php:5252
msgid "Countries"
msgstr "Страны"

#: cerber-common.php:322
msgid "Spam form submissions denied"
msgstr "Заблокированы отправки форм спама"

#: admin/cerber-dashboard.php:67 admin/cerber-dashboard.php:5250
msgid "Security Rules"
msgstr "Правила безопасности"

#: admin/cerber-dashboard.php:67
msgid "Cerber Security Rules"
msgstr "Правила безопасности Цербер"

#: admin/cerber-dashboard.php:214 admin/cerber-dashboard.php:1328
msgid "Country"
msgstr "Страна"

#: cerber-common.php:1631
msgid "Blocked by country rule"
msgstr "Заблокирован по ограничению для страны"

#: cerber-common.php:1630
msgid "Malicious activity detected"
msgstr "Обнаружена вредоносная активность"

#: cerber-common.php:1626
msgid "Citadel mode is active"
msgstr "Режим цитадель активен"

#: cerber-common.php:1625
msgid "Bot detected"
msgstr "Обнаружен бот"

#: cerber-common.php:1597
msgid "Request to REST API denied"
msgstr "Запрос к REST API заблокирован"

#: cerber-common.php:1569
msgid "Comment denied"
msgstr "Комментарий заблокирован"

#: cerber-common.php:1568
msgid "Form submission denied"
msgstr "Отправка формы заблокирована"

#: admin/cerber-dashboard.php:5326
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: cerber-settings.php:1284
msgid "Disable bot detection engine for logged-in users"
msgstr "Отключить определение ботов для авторизованных пользователей"

#: admin/cerber-dashboard.php:2072 cerber-settings.php:456
#: cerber-settings.php:1283
msgid "Logged-in users"
msgstr "Авторизованные пользователи"

#: cerber-settings.php:1279
msgid "Use less restrictive policies (allow AJAX)"
msgstr "Использовать менее жесткую политику (разрешить AJAX)"

#: cerber-settings.php:1278
msgid "Safe mode"
msgstr "Безопасный режим"

#: cerber-settings.php:1274
msgid "Adjust anti-spam engine"
msgstr "Настроить антиспам-движок"

#: cerber-settings.php:1243
msgid "Protect all forms on the website with bot detection engine"
msgstr "Защитить все формы на сайте через определение ботов"

#: cerber-settings.php:1242
msgid "Other forms"
msgstr "Другие формы"

#: cerber-common.php:1567
msgid "Spam form submission denied"
msgstr "Отправка формы со спамом заблокирована"

#: cerber-load.php:2189
msgid "Sorry, human verification failed."
msgstr "Извините, проверка на человека не удалась."

#: cerber-settings.php:1309
msgid "Move spam comments to trash after"
msgstr "Удалить спам комментарии в корзину после"

#: cerber-settings.php:1307
msgid "Trash spam comments"
msgstr "Удалить спам комментарии в корзину"

#: cerber-settings.php:1302
msgid "If a spam comment detected"
msgstr "Если обнаружен спам комментарий"

#: cerber-settings.php:1298
msgid "Comment processing"
msgstr "Обработка комментария"

#: cerber-settings.php:1227
msgid "Protect registration form with bot detection engine"
msgstr "Защита регистрации через определение ботов"

#: cerber-settings.php:1232
msgid "Protect comment form with bot detection engine"
msgstr "Защита комментариев через определение ботов"

#: cerber-settings.php:1221
msgid "Cerber anti-spam engine"
msgstr "Движок Цербер-антиспам"

#: admin/cerber-dashboard.php:77
msgid "Cerber anti-spam settings"
msgstr "Настройка Цербер-антиспам"

#: cerber-common.php:1732
msgid "Bot activity is detected"
msgstr "Обнаружена активность ботов"

#: admin/cerber-dashboard.php:5184
msgid "Anti-spam and bot detection settings"
msgstr "Антиспам и настройки определения ботов"

#: admin/cerber-dashboard.php:5323
msgid "Diagnostic"
msgstr "Диагностика"

#: cerber-load.php:1798 cerber-load.php:1805 cerber-load.php:1810
#: cerber-load.php:1831 cerber-load.php:1837
msgid "You are not allowed to register."
msgstr "Вам не разрешено зарегистрироваться."

#: cerber-common.php:324
msgid "Lockouts occurred"
msgstr "Блокировок произошло"

#: cerber-common.php:323
msgid "Malicious IP addresses detected"
msgstr "Найдены вредоносные IP адреса"

#: cerber-common.php:321
msgid "Spam comments denied"
msgstr "Спам-комментарии отклонены"

#: cerber-common.php:318
msgid "Malicious activities mitigated"
msgstr "Вредоносная активность снижена"

#: admin/cerber-dashboard.php:945 admin/cerber-dashboard.php:1330
msgid "Event"
msgstr "Событие"

#: cerber-common.php:1592
msgid "Attempt to register denied"
msgstr "Попытка регистрации отклонена"

#: cerber-common.php:1591
msgid "Attempt to log in denied"
msgstr "Попытка входа отклонена"

#: cerber-common.php:1566
msgid "Spam comment denied"
msgstr "Спам коммнтарий отклонен"

#: cerber-settings.php:285
msgid "In the Citadel mode nobody is able to log in except IPs from the White IP Access List. Active user sessions will not be affected."
msgstr "В режиме Цитадель никто не может войти кроме как с IP в белом списке. Активные сессии пользователей не будут затронуты."

#: cerber-settings.php:1375
msgid "Lock out IP address for %s minutes after %s failed attempts within %s minutes"
msgstr "Блокировать IP адрес на %s минут после %s неудачных попыток в течении %s минут"

#: cerber-settings.php:1374
msgid "Limit attempts"
msgstr "Ограничение попыток"

#: admin/cerber-dashboard.php:77 cerber-settings.php:1364
msgid "Anti-spam"
msgstr "Антиспам"

#: cerber-settings.php:175
msgid "Apply limit login rules to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Применить правила входа для IP адресов в белом списке"

#: cerber-common.php:1731
msgid "Limit on failed reCAPTCHA verifications is reached"
msgstr "Достигнут предел проверки reCAPTCHA"

#: cerber-common.php:1579
msgid "Password reset requested"
msgstr "Запрошен сброс пароля"

#: cerber-settings.php:1330
msgid "(do not enable it unless you get and enter the Site and Secret keys for the invisible version)"
msgstr "(не включайте, если у вас нет или вы не вводили ключ сайта и секретный ключ для невидимой версии)"

#: cerber-settings.php:1370
msgid "Disable reCAPTCHA for logged-in users"
msgstr "Отключить reCAPTCHA для авторизованных пользователей"

#: cerber-settings.php:1365
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress comment form"
msgstr "Включить reCAPTCHA в форме комментариев WordPress"

#: cerber-settings.php:1231
msgid "Comment form"
msgstr "Форма комментариев"

#: cerber-settings.php:1330
msgid "Enable invisible reCAPTCHA"
msgstr "Включить невидимую reCAPTCHA"

#: cerber-settings.php:1329
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "невидимая reCAPTCHA"

#: cerber-common.php:1899
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#: cerber-settings.php:125
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"

#: cerber-settings.php:121
msgid "No devices found"
msgstr "Устройства не найдены"

#: cerber-settings.php:118
msgid "All connected devices"
msgstr "Все подключенные устройства"

#: cerber-settings.php:754 cerber-settings.php:802 cerber-settings.php:916
#: cerber-settings.php:1103
msgid "Use comma to specify multiple values"
msgstr "Используйте запятую для разделения множественных значений"

#: cerber-settings.php:744
msgid "Email notifications"
msgstr "Уведомления по эл.почте"

#: cerber-settings.php:274
msgid "Display 404 page"
msgstr "Показывать страницу 404"

#: cerber-settings.php:772
msgid "Push notifications"
msgstr "Push уведомления"

#: cerber-load.php:5415
msgid "Search string"
msgstr "Строка поиска"

#: admin/cerber-users.php:922 cerber-load.php:5407
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: cerber-load.php:4678 cerber-load.php:4679
msgid "A new activity has been recorded"
msgstr "Отмечена новая активность"

#: cerber-settings.php:362
msgid "if empty, the default format %s will be used"
msgstr "Если пусто, будет использован формат по умолчанию %s"

#: admin/cerber-tools.php:320
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отменить подписку"

#: admin/cerber-dashboard.php:88
msgid "Cerber tools"
msgstr "Инструменты Cerber"

#: admin/cerber-dashboard.php:60
msgid "Cerber Dashboard"
msgstr "Консоль Cerber"

#: admin/cerber-dashboard.php:1397
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

#: admin/cerber-dashboard.php:1386
msgid "Search for IP or username"
msgstr "Поиск IP или имени пользователя"

#: admin/cerber-dashboard.php:1361 admin/cerber-dashboard.php:4458
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: admin/cerber-dashboard.php:949 admin/cerber-dashboard.php:3917
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"

#: admin/cerber-dashboard.php:948
msgid "User login"
msgstr "Имя пользователя"

#: admin/cerber-dashboard.php:3911
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"

#: cerber-settings.php:361
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"

#: admin/cerber-dashboard.php:60 admin/cerber-dashboard.php:2116
#: admin/cerber-dashboard.php:3053 admin/cerber-dashboard.php:5133
msgid "Dashboard"
msgstr "Консоль"

#: cerber-settings.php:1360
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
msgstr "Включить reCAPTCHA для формы входа WooCommerce"

#: cerber-settings.php:1355
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
msgstr "Включить reCAPTCHA для формы входа WordPress"

#: cerber-settings.php:1350
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
msgstr "Включить reCAPTCHA для формы восстановления пароля WooCommerce"

#: cerber-settings.php:1345
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
msgstr "Включить reCAPTCHA для формы восстановления пароля WordPress"

#: cerber-settings.php:1340
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
msgstr "Включить reCAPTCHA для формы регистрации WooCommerce"

#: cerber-settings.php:1335
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
msgstr "Включить reCAPTCHA для формы регистрации WordPress"

#: cerber-settings.php:1226 cerber-settings.php:1334
msgid "Registration form"
msgstr "Форма регистрации"

#: cerber-settings.php:338
msgid "Cerber Lab protocol"
msgstr "протокол Cerber Lab"

#: cerber-settings.php:333
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
msgstr "Посылать вредоносные IP адреса в Cerber Lab"

#: cerber-settings.php:332
msgid "Cerber Lab connection"
msgstr "Подключение Cerber Lab"

#: admin/cerber-dashboard.php:2727
msgid "Recently locked out IP addresses"
msgstr "Недавно заблокированые IP адреса"

#: admin/cerber-dashboard.php:1057 admin/cerber-dashboard.php:1068
#: admin/cerber-dashboard.php:1081 admin/cerber-dashboard.php:2719
#: admin/cerber-dashboard.php:4432
msgid "View all"
msgstr "Просмотреть все"

#: admin/cerber-dashboard.php:1733
msgid "Add network to the Black List"
msgstr "Добавить сеть в черный список"

#: admin/cerber-dashboard.php:1717
msgid "Network:"
msgstr "Сеть:"

#: admin/cerber-dashboard.php:5476
msgid "Incorrect IP address or IP range"
msgstr "Неверный IP адрес или диапазон адресов"

#: cerber-common.php:1584
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
msgstr "Запрос к сервису Google reCAPTCHA не удался"

#: cerber-lab.php:893
msgid "NO, maybe later"
msgstr "НЕТ, возможно позже"

#: cerber-lab.php:892
msgid "OK, nail them all"
msgstr "ОК, прибьем их всех"

#: cerber-lab.php:891
msgid "Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will defend WordPress against new threats and botnets that are appearing  everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
msgstr "Разрешить WP Cerber посылать заблокированные IP адреса в Cerber Lab. Это помогает команде плагина разрабатывать новые алгоритмы для WP Cerber, которые будут защищать WordPress против новых угроз и ботнетов появляюшихся каждый день. Вы всегда можете отключить отсылку в настройках плагина, в любой момент."

#: cerber-lab.php:890
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
msgstr "Хотите сделать WP Cerber еще мощнее ?"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpcerber.com"
msgstr "https://wpcerber.com"

#: cerber-load.php:5737
msgid "Import settings"
msgstr "Импорт настроек"

#: cerber-load.php:5681
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
msgstr "Невозможно активировать плагин WP Cerber из-за ошибки в базе данных."

#: cerber-load.php:5671
msgid "WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running %s."
msgstr "WP Cerber требует WordPress версии %s или выше. У вас версия %s."

#: cerber-load.php:5667
msgid "WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running %s."
msgstr "WP Cerber требует PHP версии %s или выше. У вас версия %s."

#: cerber-load.php:4729
msgid "This message was sent by"
msgstr "Это сообщение было отправлено"

#: cerber-load.php:4674
msgid "New Custom login URL"
msgstr "Новый URL для входа на сайт"

#: cerber-load.php:4663 cerber-load.php:5724
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
msgstr "WP Cerber активен и начал защищать ваш сайт"

#: cerber-load.php:4662
msgid "The WP Cerber security plugin is now active"
msgstr "WP Cerber плагин безопасности активен"

#: cerber-load.php:4658
msgid "From country"
msgstr "Из страны"

#: cerber-load.php:4655
msgid "From IP address"
msgstr "С IP адреса"

#: cerber-load.php:4654
msgid "By user"
msgstr "По пользователю"

#: cerber-load.php:4648
msgid "Not logged in"
msgstr "Нет авторизации"

#: cerber-load.php:4645 cerber-load.php:4646
msgid "The WP Cerber security plugin has been deactivated"
msgstr "WP Cerber плагин деактивирован"

#: cerber-load.php:4642 cerber-load.php:4653 nexus/cerber-slave-list.php:44
msgid "Website"
msgstr "Сайт"

#: cerber-load.php:4639
msgid "Hi!"
msgstr "Привет!"

#: cerber-load.php:4638 cerber-load.php:4640
msgid "A new version of WP Cerber is available to install"
msgstr "Доступна новая версия WP Cerber!"

#: cerber-load.php:4635
msgid "View lockouts in dashboard"
msgstr "Просмотреть список заблокированных IP"

#: cerber-load.php:4634
msgid "View activity for this IP"
msgstr "Посмотреть активность для этого IP"

#: cerber-load.php:4632
msgid "Last lockout was added: %s for IP %s"
msgstr "Последняя блокировка была добавлена %s для IP %s"

#: cerber-load.php:4631
msgid "Number of active lockouts"
msgstr "Число активных блокировок на данный момент"

#: cerber-load.php:4629
msgid "Number of lockouts is increasing"
msgstr "Число блокировок увеличилось"

#: cerber-load.php:4626
msgid "unspecified"
msgstr "неуказано"

#: cerber-load.php:4602 cerber-load.php:5435
msgid "View activity in dashboard"
msgstr "Просмотреть журнал активности"

#: cerber-load.php:4601
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s with user login: %s."
msgstr "Последняя неудачная попытка была в %s с IP адреса %s с логином %s."

#: cerber-load.php:4600
msgid "Citadel mode is activated after %d failed login attempts in %d minutes."
msgstr "Режим Цитадель активирован после %d неудачных попыток за %d минут."

#: cerber-load.php:4598
msgid "Citadel mode is activated"
msgstr "Активирован режим Цитадель"

#: cerber-load.php:4574
msgid "WP Cerber notify"
msgstr "Уведомление WP Cerber"

#: cerber-common.php:1726
msgid "Limit on login attempts is reached"
msgstr "Количество попыток исчерпано"

#: cerber-common.php:1727
msgid "Attempt to access"
msgstr "Попытка доступа к"

#: cerber-load.php:1820
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
msgstr "Имя пользователя недопустимо. Выберите другое."

#. translators: %s: User name.
#: cerber-load.php:1219
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Пароль введенный для пользователя %s is некорректен."

#: cerber-load.php:691
msgid "Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA block below."
msgstr "Антибот проверка неудачна. Пожалуйста тыкните в квадратную отметку блока reCAPTCHA ниже"

#: admin/cerber-admin-settings.php:649 admin/cerber-admin-settings.php:669
#: admin/cerber-admin-settings.php:776 admin/cerber-admin.php:876
#: cerber-common.php:380 cerber-common.php:479 cerber-common.php:484
#: cerber-common.php:490 cerber-common.php:494 cerber-load.php:662
#: cerber-load.php:674 cerber-load.php:681 cerber-load.php:1020
#: cerber-load.php:1842 cerber-load.php:2010 cerber-load.php:2189
#: nexus/cerber-nexus-slave.php:204 nexus/cerber-nexus-slave.php:215
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"

#: cerber-load.php:383
msgid "You have only one login attempt remaining."
msgstr "У вас осталась только одна попытка для входа."

#: admin/cerber-users.php:463 cerber-load.php:357
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
msgstr "Вход на сайт невозможен. Обратитесь к администратору сайта."

#: admin/cerber-dashboard.php:458 admin/cerber-dashboard.php:4065
#: admin/cerber-dashboard.php:4636 cerber-common.php:1751 cerber-whois.php:235
#: cerber-whois.php:266 nexus/cerber-slave-list.php:333
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"

#: admin/cerber-admin-settings.php:800 admin/cerber-admin-settings.php:812
#: admin/cerber-admin-settings.php:942
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Введите действительный адрес эл.почты."

#: admin/cerber-admin-settings.php:677 admin/cerber-admin-settings.php:678
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
msgstr "Внимание! Вы изменили URL страницы авторизации. Новый адрес"

#: admin/cerber-admin-settings.php:361
msgid "Enable after %s failed login attempts in the last %s minutes"
msgstr "Активировать после %s неудачных авторизаций за последние %s минут"

#: admin/cerber-admin-settings.php:352
msgid "Notify admin if the number of active lockouts above"
msgstr "Уведомить администратора, если число заблокированных IP более"

#: admin/cerber-admin-settings.php:344
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
msgstr "Увеличить длительность блокировки до %s часов после %s блокировок в течение последних %s часов"

#: admin/cerber-dashboard.php:5427
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: admin/cerber-dashboard.php:88 admin/cerber-dashboard.php:5319
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: admin/cerber-dashboard.php:1089 admin/cerber-dashboard.php:4435
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: admin/cerber-dashboard.php:5139
msgid "Hardening"
msgstr "Панцирь"

#: admin/cerber-dashboard.php:5137
msgid "Main Settings"
msgstr "Основные настройки"

#: admin/cerber-admin-settings.php:101 admin/cerber-admin-settings.php:251
#: cerber-lab.php:894
msgid "Know more"
msgstr "Узнать больше"

#: cerber-settings.php:1317
msgid "Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret key on the Google website"
msgstr "Перед использованием reCAPTCHA вам нужно получить ключ сайта и секретный ключ на сайте Google"

#: cerber-settings.php:131
msgid "Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to something other than Default."
msgstr "Для использования этой настройки необходимо активировать Постоянные ссылки в настройках сайта."

#: cerber-settings.php:234
msgid "Make your protection smarter!"
msgstr "Сделайте защиту от злоумышленников еще умнее"

#: cerber-settings.php:1354
msgid "Login form"
msgstr "Форма входа"

#: cerber-settings.php:1344
msgid "Lost password form"
msgstr "Форма восстановления пароля"

#: cerber-settings.php:1325
msgid "Secret key"
msgstr "Секретный ключ"

#: cerber-settings.php:1321
msgid "Site key"
msgstr "Ключ сайта"

#: cerber-settings.php:1316
msgid "reCAPTCHA settings"
msgstr "Настройки reCAPTCHA"

#: cerber-settings.php:664
msgid "Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP address, have tried to use any of these usernames, will be immediately blocked. Use comma to separate logins."
msgstr "Имена пользователей из этого списка не разрешены для входа или регистрации. Любой IP адрес пытающийся использовать эти имена будет автоматически заблокирован. Испольуйте запятую как разделитель."

#: cerber-settings.php:663
msgid "Prohibited usernames"
msgstr "Запрещеные имена пользователей"

#: cerber-settings.php:451
msgid "Disable REST API"
msgstr "Отключить REST API"

#: cerber-settings.php:435
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
msgstr "Закрыть доступ к RSS, Atom и RDF лентам"

#: cerber-settings.php:434
msgid "Disable feeds"
msgstr "Отключить ленты"

#: cerber-settings.php:430
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
msgstr "Закрыть доступ к функциям XML-RPC, включая уведомления и обратные ссылки"

#: cerber-settings.php:429
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Отключить XML-RPC"

#: cerber-settings.php:400
msgid "Block access to user pages like /?author=n"
msgstr "Закрыть доступ к страницам авторов наподобие /?author=n"

#: cerber-settings.php:399 cerber-settings.php:446
msgid "Stop user enumeration"
msgstr "Заблокировать сбор имен"

#: cerber-settings.php:395
msgid "Hardening WordPress"
msgstr "Усиление защиты WordPress"

#: cerber-settings.php:347
msgid "Write failed login attempts to the file"
msgstr "Записывать попытки входа в файл"

#: cerber-settings.php:346
msgid "Use file"
msgstr "Использовать файл"

#: cerber-settings.php:321 cerber-settings.php:327 cerber-settings.php:962
#: cerber-settings.php:968 cerber-settings.php:1047 cerber-settings.php:1310
msgid "days"
msgstr "дней"

#: cerber-settings.php:762
msgid "notifications are allowed per hour (0 means unlimited)"
msgstr "разрешенное число писем с уведомлениями в час (0 - без ограничений)"

#: cerber-settings.php:761
msgid "Notification limit"
msgstr "Ограничение уведомлений"

#: cerber-settings.php:753 cerber-settings.php:800 cerber-settings.php:1101
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес email"

#: admin/cerber-admin-settings.php:357 cerber-settings.php:311
msgid "Click to send test"
msgstr "Нажмите, чтобы протестировать отправку"

#: cerber-settings.php:307
msgid "Send notification to admin email"
msgstr "Отправить уведомление на адрес email администратора сайта"

#: admin/cerber-admin.php:88 cerber-settings.php:299
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"

#: cerber-settings.php:294
msgid "Threshold"
msgstr "Порог"

#: cerber-settings.php:218
msgid "Custom login URL"
msgstr "Адрес страницы авторизации"

#: cerber-settings.php:213
msgid "Custom login page"
msgstr "Смена URL страницы авторизации"

#: cerber-settings.php:248
msgid "Immediately block IP after any request to wp-login.php"
msgstr "Блокировать IP при любом запросе wp-login.php"

#: cerber-settings.php:247
msgid "Request wp-login.php"
msgstr "Запрос wp-login.php"

#: cerber-settings.php:238
msgid "Disable automatic redirection to the login page when /wp-admin/ is requested by an unauthorized request"
msgstr "Отключить автоматическую переадресацию при запросе /wp-admin/ неавторизованным пользователем"

#: cerber-settings.php:243
msgid "Immediately block IP when attempting to log in with a non-existing username"
msgstr "Блокировать IP при попытке авторизации с логином несуществующего пользователя"

#: cerber-settings.php:242
msgid "Non-existing users"
msgstr "Несуществующие пользователи"

#: cerber-settings.php:253
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
msgstr "Всегда блокировать подсеть класса С вместо IP адреса"

#: cerber-settings.php:252
msgid "Block subnet"
msgstr "Блокировка подсети"

#: cerber-settings.php:233
msgid "Proactive security rules"
msgstr "Проактивные правила безопасности"

#: admin/cerber-dashboard.php:2482 cerber-settings.php:263
msgid "My site is behind a reverse proxy"
msgstr "Мой сайт подключен к сети через прокси-сервер"

#: cerber-settings.php:262
msgid "Site connection"
msgstr "Подключение к сети"

#: admin/cerber-dashboard.php:5141 cerber-settings.php:305
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: cerber-settings.php:167 cerber-settings.php:300
msgid "minutes"
msgstr "минут"

#: cerber-settings.php:161
msgid "Limit login attempts"
msgstr "Ограничение числа попыток авторизации"

#: admin/cerber-dashboard.php:1711
msgid "Abuse email:"
msgstr "Адрес email для жалоб:"

#: cerber-settings.php:766
msgid "New version is available"
msgstr "Доступна новая версия"

#: admin/cerber-dashboard.php:2845 admin/cerber-dashboard.php:3273
msgid "View Activity"
msgstr "Что происходит?"

#: admin/cerber-dashboard.php:2844
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#: admin/cerber-dashboard.php:2843
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
msgstr "Внимание! Режим Цитадель активен. Авторизация на сайте заблокирована."

#: admin/cerber-admin.php:739 admin/cerber-admin.php:906
#: admin/cerber-dashboard.php:5630 admin/cerber-tools.php:59
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"

#: admin/cerber-tools.php:57
msgid "Load default settings"
msgstr "Загрузить настройки"

#: admin/cerber-dashboard.php:5136
msgid "Lockouts"
msgstr "Блокировки"

#: admin/cerber-dashboard.php:2076 cerber-settings.php:284
msgid "Citadel mode"
msgstr "Режим Цитадель"

#: admin/cerber-dashboard.php:2074 admin/cerber-dashboard.php:2075
#: admin/cerber-dashboard.php:3031
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "элемент"
msgstr[1] "элемента"
msgstr[2] "элементов"

#: admin/cerber-dashboard.php:2070
msgid "Last lockout"
msgstr "Последняя блокировка"

#: admin/cerber-dashboard.php:2069
msgid "Lockouts at the moment"
msgstr "Сейчас заблокировано"

#: admin/cerber-dashboard.php:2067
msgid "lockouts"
msgstr "блокировок"

#: admin/cerber-dashboard.php:2066 admin/cerber-dashboard.php:2067
msgid "view all"
msgstr "просмотреть все"

#: admin/cerber-dashboard.php:2066 admin/cerber-dashboard.php:2067
msgid "in 24 hours"
msgstr "за 24 часа"

#: admin/cerber-dashboard.php:2066
msgid "failed attempts"
msgstr "ошибок авторизации"

#: admin/cerber-dashboard.php:2060 admin/cerber-dashboard.php:2078
msgid "disabled"
msgstr "отключен"

#: admin/cerber-dashboard.php:2057
msgid "not active"
msgstr "неактивен"

#: admin/cerber-dashboard.php:2053
msgid "deactivate"
msgstr "деактивировать"

#: admin/cerber-dashboard.php:2053 admin/cerber-dashboard.php:2083
msgid "active"
msgstr "активен"

#: admin/cerber-dashboard.php:2014
msgid "Cerber Quick View"
msgstr "Сводка от Cerber"

#: admin/cerber-tools.php:243
msgid "Error while parsing file"
msgstr "Возникла ошибка при обработке файла"

#: admin/cerber-tools.php:236
msgid "Settings has imported successfully from"
msgstr "Все настройки успешно загружены"

#: admin/cerber-tools.php:189
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
msgstr "Файл не был загружен или имеет неверный формат"

#: admin/cerber-admin.php:257 admin/cerber-tools.php:50
msgid "Upload file"
msgstr "Загрузить файл"

#: admin/cerber-tools.php:48
msgid "What do you want to import?"
msgstr "Что вы хотите импортировать?"

#: admin/cerber-admin.php:254 admin/cerber-tools.php:45
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла: %s."

#: admin/cerber-tools.php:45
msgid "Select file to import."
msgstr "Выберите файл для загрузки."

#: admin/cerber-tools.php:44
msgid "When you click the button below, file will be uploaded and all existing settings will be overridden."
msgstr "Когда вы нажмете на кнопку, все настройки из файла будут загружены на сайт"

#: admin/cerber-tools.php:43
msgid "Import settings from the file"
msgstr "Импорт настроек из файла"

#: admin/cerber-tools.php:39
msgid "Download file"
msgstr "Скачать файл"

#: admin/cerber-dashboard.php:5138 admin/cerber-tools.php:38
#: admin/cerber-tools.php:49
msgid "Access Lists"
msgstr "Списки доступа"

#: admin/cerber-dashboard.php:5207 admin/cerber-dashboard.php:5268
#: admin/cerber-tools.php:37 admin/cerber-tools.php:48
#: nexus/cerber-nexus.php:95
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: admin/cerber-tools.php:36
msgid "What do you want to export?"
msgstr "Что вы хотите экспортировать"

#: admin/cerber-tools.php:35
msgid "When you click the button below you will get a configuration file, which you can upload on another site."
msgstr "Когда вы нажмете на кнопку, то получите файл с настройками, который можно использовать на других сайтах."

#: admin/cerber-tools.php:34
msgid "Export settings to the file"
msgstr "Экспорт настроек в файл"

#: admin/cerber-dashboard.php:477 admin/cerber-dashboard.php:2048
#: admin/cerber-dashboard.php:2097 cerber-common.php:1904
#: nexus/cerber-slave-list.php:347
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: cerber-settings.php:690
msgid "by date of registration"
msgstr "по дате регистрации"

#: admin/cerber-dashboard.php:1945
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"

#: admin/cerber-dashboard.php:1944
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: admin/cerber-dashboard.php:1739
msgid "Add IP to the Black List"
msgstr "Добавить IP в черный список"

#: admin/cerber-admin.php:1334 admin/cerber-dashboard.php:1367
#: admin/cerber-dashboard.php:1803 admin/cerber-dashboard.php:2660
msgid "No activity has been logged yet."
msgstr "Ни одного события не зафиксировано."

#: cerber-load.php:5411
msgid "Username used"
msgstr "Использован логин"

#: admin/cerber-dashboard.php:947 admin/cerber-dashboard.php:1331
#: admin/cerber-dashboard.php:4404
msgid "Local User"
msgstr "Пользователь"

#: admin/cerber-dashboard.php:2117 admin/cerber-dashboard.php:5134
#: admin/cerber-users.php:1114 cerber-load.php:5394 cerber-settings.php:317
msgid "Activity"
msgstr "Активность"

#: admin/cerber-dashboard.php:944 admin/cerber-dashboard.php:1329
#: admin/cerber-dashboard.php:3912 admin/cerber-dashboard.php:4399
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: admin/cerber-dashboard.php:2860
msgid "Settings saved"
msgstr "Настройки сохранены."

#: admin/cerber-dashboard.php:661
msgid "Lockout for %s was removed"
msgstr "Удалена блокировка для %s"

#: admin/cerber-dashboard.php:599
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"

#: admin/cerber-dashboard.php:336
msgid "List is empty"
msgstr "Список пуст"

#: admin/cerber-dashboard.php:326 admin/cerber-dashboard.php:1661
#: admin/cerber-dashboard.php:1718 admin/cerber-dashboard.php:1849
msgid "Check for activities"
msgstr "Проверить активность"

#: admin/cerber-dashboard.php:286
msgid "Your IP"
msgstr "Ваш адрес IP"

#: admin/cerber-dashboard.php:279 admin/cerber-dashboard.php:1591
#: admin/cerber-dashboard.php:1675 admin/cerber-dashboard.php:2075
#: admin/cerber-tools.php:70
msgid "Black IP Access List"
msgstr "Черный список доступа по IP"

#: admin/cerber-dashboard.php:276 admin/cerber-dashboard.php:1588
#: admin/cerber-dashboard.php:1672 admin/cerber-dashboard.php:2074
#: admin/cerber-tools.php:69
msgid "White IP Access List"
msgstr "Белый список доступа по IP"

#: admin/cerber-dashboard.php:243 admin/cerber-dashboard.php:2716
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
msgstr "Блокировок нет. Все в порядке."

#: admin/cerber-admin.php:775 admin/cerber-admin.php:930
#: admin/cerber-dashboard.php:217 admin/cerber-users.php:928
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: admin/cerber-dashboard.php:216 cerber-load.php:4633
msgid "Reason"
msgstr "Причина"

#: admin/cerber-dashboard.php:215 admin/cerber-users.php:925
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"

#: admin/cerber-dashboard.php:213 admin/cerber-dashboard.php:1327
msgid "Hostname"
msgstr "Имя узла"

#: cerber-load.php:5403
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: admin/cerber-dashboard.php:205 admin/cerber-dashboard.php:330
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: cerber-common.php:1588 cerber-common.php:1730
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
msgstr "Попытка входа с запрещенным именем"

#: cerber-common.php:1587 cerber-common.php:1729
msgid "Attempt to log in with non-existing username"
msgstr "Попытка войти с несуществующим именем пользователя"

#: cerber-common.php:1586 cerber-common.php:1728
msgid "Attempt to access prohibited URL"
msgstr "Попытка доступа к запрещенному URL"

#: cerber-common.php:1583
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
msgstr "настройки reCAPTCHA неверны"

#: cerber-common.php:1582
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "проверка reCAPTCHA неудачна"

#: cerber-common.php:1578
msgid "Password changed"
msgstr "Пароль изменен"

#: cerber-common.php:1629
msgid "IP blacklisted"
msgstr "IP в черном списке"

#: admin/cerber-dashboard.php:1681 cerber-common.php:1627
msgid "Locked out"
msgstr "Заблокировано"

#: cerber-common.php:1565
msgid "Citadel activated!"
msgstr "Режим Цитадель активирован!"

#: admin/cerber-dashboard.php:1088 cerber-common.php:1561
msgid "IP blocked"
msgstr "IP заблокирован"

#: cerber-common.php:1558
msgid "Login failed"
msgstr "Ошибка авторизации"

#: cerber-common.php:1557
msgid "Logged out"
msgstr "Выход"

#: cerber-common.php:1556
msgid "Logged in"
msgstr "Вход"

#: cerber-common.php:1554
msgid "User registered"
msgstr "Пользователь зарегистрирован"

#: cerber-common.php:1553
msgid "User created"
msgstr "Пользователь создан"